Прячется за стражником кто боится публики

Прячется за стражником кто боится публики.
Коль у них охранники, нет у нас республики.

Вохры* – их охранники всё заполонили здесь.
К охреневшим раненько нужно,
                чтоб пришёл писец**.

Пусть писец опишет всех, как еврейский Ездра*** –
                жрец!
Ведь исчезнем, как песец****! Русских выручай,
                писец!

Коли нет здесь демоса*****, нет и демократии.
Никуда не денемся в лапах псовой братии!

Травит истинных певцов. Истребляет свора их.
Как и голубых песцов, пожирают вороны.

Братия попсовая****** правит, измывается,
а страна совковая, как и раньше, мается.

И российская земля с чёрною охраною
под попсой той полегла, кровоточа ранами.



*  Вохр или ВОХР (сокращ.) – Военизированная охрана.
**  Писец – это переписчик, высококвалифицированный, почётный служащий древних и средневековых государств, который профессионально занимался переписыванием книг и документов от руки.
Теперь это слово используется также для эвфемистического замещения мата.
Есть ещё, так называемые, «Писцы Братства». Эти «писцы» проходят обучение искусству рукопашного боя, который ведут с помощью силовых кастетов, но иногда используют и лёгкое огнестрельное оружие,  носят в бою силовую броню, а в повседневной жизни - рясы красного цвета. См.: «Писец Братства. Убежище. Энциклопедия Fallout»   ***  Ездра – писец, жрец и поэт, живший около VI века до н.э., возвратившийся из вавилонского плена (см. Вавилонское пленение евреев), воссоздавший еврейскую государственность по прибытию в Иудю, где ситуация в обществе его разочаровала: была распространена религиозная разобщенность; законы часто не соблюдались, нравы были на низком уровне. См.: http://ru.wikipedia.org/wiki/
****  Песец - полярная лисица семейства псовых или волчьих. Самый малочисленный, находящийся под угрозой исчезновения командорский подвид голубого песца. Для молодняка песцов опасен ворон.
*****  Демос в Древней Греции –  божество, но также и персонификация народа или свободных граждан, имевших гражданские права.
******  Попса имеет два значения: первое – от глагола «попсовать», обозначающее, по словарю В.И. Даля, «испортить, исказить, напакостить»; второе значение от англ. Pops –  разговорно-пренебрежительное слово, обозначающее поп-музыку.


04.01.2012

Примечание: Опубликовано в авторском сборнике Свободный человек - поэт. Книга первая: стихи разных лет. - М.: Издательство Российского союза писателей, 2014. - С. 85-86.


Рецензии
Пётр Анатольевич, написано не в бровь, а в глаз.

Сергей Сорокас   27.12.2012 16:39     Заявить о нарушении
Спасибо, Сергей Сергеевич!

Петр Анатольевич Полетаев   27.12.2012 19:05   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.