Франсуа Форне Надежда

Перевод с французского


Всё против,
ты пренебрегаешь одиночеством моим,
в единстве нашем беспорядок.

И даже полыхание
такое же под кожей.

Как долго вместе быть нашим телам?
до смеха твоего?
или моей песни?

Мы отдаляемся,
и горизонт всё дальше.

Что засияет
после нашего прощанья?
Лишь свет семян
плода, что вырастили взгляды.

У нежности одна ошибка -
изнашивается вкус "надежды".

03.01.2012г.

      Francois Fournet   

       Esp;rer

Tout contre toi
ma solitude ignore
le d;sarroi de l’unit;

Un m;me flamboiement
sous une m;me ;corce.

Jusqu’o; se prolongent nos corps ?
jusqu’; ton  rire ?
jusqu’; mon chant ?

Notre ;tendue
;loigne l’horizon

Ce qui scintille
apr;s notre passage ?
Une semence de lumi;re
pour le fruit d’un regard.

Unique bogue de tendresse,
nous portons pour saveur « esp;rer ».


Рецензии
Татьяна.
Без Надежды нельзя.
Спасибо огромное.

Дмитрий Ахременко   04.01.2012 22:48     Заявить о нарушении
Спасибо, Дмитрий, надежда - это всё)))))))))))))))))))))))

Татьяна Воронцова   05.01.2012 00:44   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.