Шерлок Холмс 2

Ковыряния вилкой в изысканном блюде.
Второй Шерлок лучше даже, чем первый. Ах, простите меня за выдачу всех тайн – да еще и в первой же фразе. Ну… а разве не очевидно, что и третий будет?!
Нет…?! Разве…?!
Начну с того, что я не люблю. Глухой стук ударов кулаков о человеческую плоть… Драки. Дублирование все портит. Если к хореографии у меня нет претензий в данном случае, то вот звук… Мягко говоря – это не так, как в реальности: кулаком в торс – это вообще беззвучное действие. Впрочем, если зритель не в курсе, каково это бить (быть побитым) в рукопашном бою – тем лучше для него…
Разочаровала также беспонтовая смерть девушки Шерлока – Ирэн Адлер. Такая ловкая и прозорливая Ирэн и вот так глупо – на пустом месте – погибает. Фарс или недоработка сценария… Расстраивает такая недальновидность. А также тот факт, что Шерлок и не особенно-то расстроился по этому поводу.
Были и другие досадные мелочи… Когда Шерлок нюхает платок с кровавыми пятнами, принадлежавший мисс Адлер, невольно думаешь : чувак, ты же сыщик – почему же фраза о смерти от туберкулеза тебя не насторожила?! А также линзы для изменения цвета глаз. В 1891. Ахаха!
Впрочем, хватит ковыряний… Давайте про хорошее.
Лизбет Саландер прошлого разлива (фильм 2009 года «Девушка с татуировкой дракона») в роли цыганки – довольно оригинальное решение. Все круто: восточный профиль Нуми Рапас вкупе с довольно выразительной экспрессивной игрой создали вполне цыганистую цыганку.
Шерлок (Роберт Дауни младший) и Доктор Ватсон (Джуд Лоу) вряд ли достойны какой-то отдельной похвалы – они в своем амплуа, отрабатывают свои гонорары на пять с плюсом, так что даже скучно. Единственное (нет, не могу отказать себе в этом), Дауни младший не в лучшей своей форме – наличие небольшого брюшка хорошо заметно, когда его персонаж облачен в костюм для городской маскировки.
Порадовала козырная фраза: «Настолько приметно, что неприметно.» Вообще тексты на этот раз прекрасны (жаль этот фильм не идет на языке оригинала нигде – оценить остроумие в таком варианте можно было бы полнее).
Фильм наполнен своеобразным – уместным и в то же время довольно резким - стебом. Накрашенный курящий Шерлок и танец на дипломатическом приеме в Швейцарии никак не кореллируют с сюжетом, но добавляют некоторый драйв абсурда.
Брат Шерлока Майкрофт в исполнении Стефена Фрая едва ли не более очарователен, чем сам Шерлок: гуляния нагишом при даме, фирменный юмор: «две нации, которые я не буду называть – скажу лишь, что одна из них говорит по-немецки, а другая по-французски». И еще маленькие детали, от которых очарование удва… утраивается.
Сцена в лесу. Что про нее сказать… Прекрасная сцена. Весь фильм снимался ради нее. Ради сцены в лесу. Щепки, пушки, взрывы – на большом экране великолепно смотрится.
Конец серии (серии-серии – Вы уж мне поверьте…) также был приятен. Финальная почти сцена. Профессор Мориарти и Шерлок переваливаются через ограду балкона и падают в водопад с тем же драматизмом, с каким два мешка картошки переваливаются через бортик грузовика. Прелесть что такое.
А еще по сравнению с первой частью показалось, что создатели фильма сэкономили на титрах – что, впрочем, простительно: все ушло на сцену в лесу.


Рецензии