Итоги IV Международного Конкурса Часть 2
Дорогие участники конкурса!
Начинается публикация предварительных итогов
IV МЕЖДУНАРОДНОГО КОНКУРСА ПОЭТИЧЕСКИХ ПЕРЕВОДОВ.
Перед членами жюри стояла сверхтяжёлая задача не только оценить по достоинству каждую из присланных на конкурс работ, но и выбрать победителей конкурса. Впервые мы столкнулись с тем, что очень небольшой процент работ пришлось снять с конкурса (из-за плагиата, либо из-за низкого уровня переводов).
Участники конкурса приобрели за время работы в нашем конкурсе завидную квалификацию.
Стало трудно выбирать лучшие работы среди равных по достоинству.
Проанализировав работу жюри других конкурсов, мы пришли к выводу, что они прибегают к жеребьёвке. НАПРИМЕР, из 20 работ одного уровня наугад выбирают одну работу и объявляют автора победителем. А вот мы решили возложить этот выбор на каждого из Вас.
Мы оценили ВСЕ достойные работы. Присудили каждой из них место общим голосованием.
И вот настал Ваш черёд стать членом жюри для оценки Ваших собственных работ.
Просмотрите все Ваши оценки во всех трёх частях итогов.
Выпишите для себя все свои работы, получившие оценку жюри.
И пришлите нам от 1 до 5 своих лучших, по Вашему мнению, работ. Оценку менять Вы не имеете права.
ГРАН-ПРИ и ВЫСШИЕ НАГРАДЫ ВЫ ПРИСЫЛАЕТЕ В ОБЯЗАТЕЛЬНОМ ПОРЯДКЕ, остальные работы - на Ваше усмотрение. Обязательно рядом с каждой работой дайте ссылку на её публикацию.
Вы должны поставить в известность жюри не позднее 10 января 2012 года. Опубликуйте своё решение в рецензии к данной публикации.
К 20 января мы опубликуем окончательные ИТОГИ КОНКУРСА.
При этом остальные Ваши работы не пропадут. Вы их представите в Библиотеку МК с указанием завоёванного Вами места в данном конкурсе.
Вы убедитесь на своём опыте, как трудно выбрать лучшее из лучшего!
Успехов Вам!!!
ОТ ВСЕЙ ДУШИ ПОЗДРАВЛЯЕМ ПОБЕДИТЕЛЕЙ!!!
ИТОГИ (Часть 2)
IV МЕЖДУНАРОДНОГО КОНКУРСА ПОЭТИЧЕСКИХ ПЕРЕВОДОВ.
"БОЛГАРСКИЙ ЯЗЫК: ПРОШЛОЕ, НАСТОЯЩЕЕ И БУДУЩЕЕ"
http://www.stihi.ru/2011/12/06/3945
***
V МЕЖДУНАРОДНЫЙ КОНКУРС ПОЭТИЧЕСКИХ ПЕРЕВОДОВ
"БОЛГАРСКИЙ ЯЗЫК: МЕСТО И ЗНАЧЕНИЕ
В КУЛЬТУРНОМ ПРОСТРАНСТВЕ ЕВРОПЫ"
http://www.stihi.ru/2011/12/09/5186
состоится весной 2012г.
ПРИСОЕДИНИТЬСЯ К КОНКУРСУ МОЖНО НА ЛЮБОМ ЭТАПЕ!
БИБЛИОТЕКА МЕЖДУНАРОДНОГО КОНКУРСА.
СБОРНИКИ ПЕРЕВОДОВ.
УСЛОВИЯ ДЛЯ РАЗМЕЩЕНИЯ ВАШИХ ПЕРЕВОДОВ В КАТАЛОГЕ БИБЛИОТЕКИ МЕЖДУНАРОДНОГО КОНКУРСА:
http://www.stihi.ru/2011/11/16/4469
КОНКУРС ДЛЯ ПОЭТОВ БОЛГАРИИ:
http://www.stihi.ru/2011/04/21/674
КОНКУРС ДЛЯ ПОЭТОВ ФРАНЦИИ:
http://www.stihi.ru/2011/04/21/828
КОНКУРС ФРАНЦУЗСКОЙ ПОЭЗИИ 2012
(задания для русских и славянских поэтов)
http://www.stihi.ru/2011/05/10/6921
3.ОСЕНЬЮ (ориентировочно в октябре)2012 ГОДА ПЛАНИРУЕТСЯ
ПРОВЕДЕНИЕ МЕЖДУНАРОДНОЙ КОНФЕРЕНЦИИ
"БОЛГАРСКИЙ ЯЗЫК: КУЛЬТУРНЫЕ ТРАДИЦИИ И СОВРЕМЕННОСТЬ"
МЕСТО ПРОВЕДЕНИЯ КОНФЕРЕНЦИИ - БОЛГАРИЯ
(Просим участников конкурса, желающих принять
участие в конференции, заранее позаботиться
о приобретении загранпаспорта)
О своём решении поехать в Болгарию сообщите
до 20 апреля 2012 г. в жюри:
opmaltseva@mail.ru
*****
ЖЮРИ IV МЕЖДУНАРОДНОГО КОНКУРСА ПОЭТИЧЕСКИХ ПЕРЕВОДОВ:
1.ГЕРГАНА ЧАУШЕВА - филолог
ВЕЛИКОБРИТАНИЯ
2.ЙОРДАН СИМЕОНОВ - филолог.
США
3.ГАЛИНА АТАНАСОВА - журналист, поэт.
БОЛГАРИЯ
4.ИВАН СЕРЕГИН - филолог.
БЕЛОРУССИЯ
5.ВАЛЕНТИНА СОЛОВЬЁВА - филолог. РОССИЯ
ОЛЬГА МАЛЬЦЕВА-АРЗИАНИ - организатор конкурса,
филолог, поэт, переводчик, журналист.
РОССИЯ-БОЛГАРИЯ
КОНСУЛЬТАНТ - ЕЛЕНА АРЗИАНИ, кандидат филологических наук.
РОССИЯ
КОНСУЛЬТАНТ - АНТОН ПАРАЛИНГОВ, юрист.
РОССИЯ
*****
ЖЮРИ КОНКУРСА СЕРДЕЧНО ПОЗДРАВЛЯЕТ ПОБЕДИТЕЛЕЙ!
ВАШИ ОТКЛИКИ И ПОЖЕЛАНИЯ ПИШИТЕ В РЕЦЕНЗИЯХ НА ЭТОЙ СТРАНИЧКЕ.
АДРЕС ЖЮРИ:
<volro3491@mail.ru>
Копия:
opmaltseva@mail.ru
НОМИНАЦИЯ "ПОЖЕЛАНИЯ"
------------------------------------
ВЫСШАЯ НАГРАДА
присуждается:
1.ОЛЬГЕ БОРИСОВОЙ.РОССИЯ.
За перевод стихотворения
Димитра Дянкова «МАРТЕНИЧКИ»;
*
2.НАТАЛЬЕ КАРЕТНИКОВОЙ.РОССИЯ.
и ЮРИЮ КУТЕНИНУ.РОССИЯ.
За перевод стихотворения
ГЕНКИ БОГДАНОВОЙ "ЩЕ ДОЙДЕ ДЕН» -«НАСТАНЕТ ДЕНЬ!»
=================== ==================== ================
НОМИНАЦИЯ "К ГОСПОДУ С ЛЮБОВИЮ..."
---------------------------------------
ВЫСШАЯ НАГРАДА
присуждается:
1.Петру Голубкову и Юрию Мухину
за перевод стихотворения
АТАНАСА КАПРАЛОВА "МАМА БДИ"
*
2.ОЛЬГЕ БОРИСОВОЙ.РОССИЯ
за перевод стихотворений:
ЦВЕТЕЛИНЫ ГЕРГИНОВОЙ:"СВЕТА БОГОРОДИЦА"(Подстрочник и перевод)
КРАСИМИРА ТЕНЕВА "ИЗПОВЕД"(Подстрочник и перевод)
За подстрочный перевод стихотворения: НЕНО АЛЕКСАНДРОВА:"В МЕН"
1 МЕСТО
Присуждается ЮРИЮ МУХИНУ.РОССИЯ
за перевод стихотворений:
МОНАХИНИ ВАЛЕНТИНЫ:" КАЛЕДЕН СПОМЕН"
ГЕНКИ БОГДАНОВОЙ:"ЩЕ ДОЙДЕ ДЕЕН"
Красимира Тенева:"КАКВО БИ БИЛ СВЕТЪТ БЕЗ ЛЮБОВТА?"
МАРИИ ШАНДУРКОВОЙ:"БЛАГОДАРЯ ТИ, ГОСПОДИ!"
--------------------- ------------ -----------------------
1 МЕСТО
присуждается:
1.Петру Голубкову и Олегу Айдемирову
за перевод стихотворения МОНАХИНИ ВАЛЕНТИНЫ "ЗА ВСИЧКИ" ("Молитва о каждом")
2.Олегу Айдемирову и Александру Григорьевуза перевод стихотворения
МОНАХИНИ ВАЛЕНТИНЫ "МОЛИТВА НА МАМА"
----------------------------- ----------- -------------------
1 МЕСТО
присуждается
1.Инессе Соколовой,Петру Голубкову и Олегу Айдемирову
за перевод стихотворения КАДРИЕ ДЖЕСУР.ТУРЦИЯ "някой опъва струни по мен"
2.Екатерине Козыревой и Петру Голубкову за перевод стихотворения
МАРИИ ШАНДУРКОВОЙ "ПРОНИКВАЙ"
---------------------------- ------------- --------------
1 МЕСТО
присуждается
Петру Голубкову и Юрию Кутенину за перевод стихотворения
ЦВЕТЕЛИНЫ ГЕРГИНОВОЙ:"БЯЛА ПРИКАЗКА"
-------------------- ---------------- ---------------
1 МЕСТО
Присуждается СВЕТЛАНЕ ТРАГОЦКОЙ.РОССИЯ.
за подстрочник и перевод стихотворений:
ГЕНКИ БОГДАНОВОЙ:"МИГЪТ НА МОЕТО ПРЕРАЖДАНЕ"-"Мгновение перерождения"
http://www.stihi.ru/2011/04/08/327
"СВЕЩЕНОДЕЙСТВИЕ"-"Священнодействие"
http://www.stihi.ru/2011/04/06/4837
"УСМИВКАТА"-"Улыбнись!" http://www.stihi.ru/2011/04/04/4051
"СВЕТЪТ НА МЕЧТИТЕ"-"Свет мечты"
http://www.stihi.ru/2011/04/07/48
------------------ --------------- --------------
1 МЕСТО
Присуждается Наталье Каретниковойза перевод стихотворения:
КРАСИМИРА ГЕОРГИЕВА:" БАБИНАТА ПИТКА"
---------------------- -------------- ------------
1 МЕСТО
Присуждается
ОЛЬГЕ ШАХОВСКОЙ за перевод стихотворений:
КРАСИМИРА ГЕОРГИЕВА:"Тленна рана" (Първа Божа заповед:
«Да нямаш други богове освен Мене»
"Шеста божа заповед не убивай."
"Седма божа заповед не прелюбодействай"
"Осма Божа заповед не кради."
------------------ ------------- ------------------
1 МЕСТО
Присуждается ПЕТРУ ГОЛУБКОВУ за перевод стихотворений:
ЦВЕТЕЛИНЫ ГЕРГИНОВОЙ:"ОТ СЪРЦЕ" и "НАДЕЖДА"
СВЕТОСЛАВА ИВАНОВА:"А онзи звън...Онзи звън далечeн"
МАРИИ ШАНДУРКОВОЙ:"Молитвени думи към Свети Йоан Рилски"
"Да бъдем добри!"
"Светъл Ангел"
------------------- -------- -------------------
1 МЕСТО
ПРИСУЖДАЕТСЯ ЮРИЮ КУТЕНИНУ за перевод стихотворений:
ВЛАДО ЛЮБЕНОВА:"ГРАНИЦА" и ДИМИТРА ДЯНКОВА:"РОЖДЕСТВО"
------------------------- ---------- ----------------
1 МЕСТО
Присуждается Владимиру Манчеву за перевод стихотворения
МИНЫ КРЪСТЕВОЙ:"БЕЗСМЪРТНАТА"
--------------- --------------- --------------------
2 МЕСТО
Присуждается ИНЕССЕ СОКОЛОВОЙ за перевод стихотворений:
МАРИИ ШАНДУРКОВОЙ:"ПРОСТИ"
ГЕНКИ БОГДАНОВОЙ: "АПОКАЛИПСИС"
================== ========== ===============
НОМИНАЦИЯ:"ПЕРЕВОДЫ НА ДРУГИЕ ЯЗЫКИ."
--------------------------------------
ВЫСШАЯ НАГРАДА
Присуждается ДОРОТЕ СВЯЦКОЙ ( ПРОСТО ДОРОТА). ПОЛЬША.
За перевод стихов болгарских поэтов на польский язык :
Красимира Тенева : "Щъркели " - "BOCKI"
Демира Демирева: "СИРОМАХ"-"BIEDAK"
Марии Магдалены Костадиновой: "Есенен стих..." - "Jesiennywiersz"
Красимира Георгиева: "SUPREMUMVALE " - "SUPREMUMVALE" и
"СЪВЕТ КЪМ КРАСИМИР ГЕОРГИЕВ 2 " - "RADADLAKRASIMIRAGEORGIEWA 2"
---------------------- ----------- -----------------------------------
ВЫСШАЯ НАГРАДА
Присуждается ПЕТРУ ГОЛУБКОВУ. УКРАИНА.
За перевод стихов болгарских поэтов на украинский язык:
ДЕМИРА ДЕМИРЕВА.: ""В ТОЗИ ГРАД" - "У ЦЬОМУ МІСТІ."
ГЕНКИ БОГДАНОВОЙ: "ЩЕ ДОЙДЕ ДЕН." - "Настане день "
"С ЛЮБОВ ЗА РУСИЯ" - "До РОСІЇ З ЛЮБОВ'Ю"
"ТАЙНАТА НА СЪРЦЕТО" - "ТАЄМНИЦЯ СЕРЦЯ"
"ЛЮБОВЕН ТАНЦ" - "ТАНЕЦЬ ЛЮБОВІ"
"КАК ЛИ БЕЗ ТЕБ СЪМ ЖИВЯЛА" - "ЯК БЕЗ ТЕБЕ Я ЖИТИ МОГЛА?"
"МОЛЯ СЕ" - "Ангелу"
"ЧУДОТО ЛЮБОВ" - "ДИВО-ЛЮБОВ "
ДАНКИ ТОДОРОВОЙ.: "СВЕТЪТ НАОПАКИ" - "СВІТ ДОГОРИ НОГАМИ"
"БЪЛГАРИЯ- МРЪСНА ПРИКАЗКА" -
-"БОЛГАРІЯ - Похмура історія "
МИНЫ КРЪСТЕВОЙ. БОЛГАРИЯ.:
"Когато отдаваш душата си" - "Коли ми серце віддаєм",
"ЗИМНО МОРЕ" - "ЗИМОВЕ МОРЕ"
Свидетельство о публикации №112010201376