Шёнберг

И я не Пеллеас, и ты не Мелизанда...
Но эта музыка... Да нет, не Дебюсси,
Скорее - Шёнберг... Кордильеры, Анды?
Гора идёт? Нет, Боже упаси...

Я сам иду. И - не к горе, к тебе лишь.
Греховно, да? Полюбишь и отбелишь
От всех грехов...


Рецензии
Просто чудесно, Евгений!..
Классно обыграно название стиха -
Шёнберг - в переводе с немецкого -
красивая гора...:-)))))))))

А вот Вам - кое-что из Шёнберга...
http://www.youtube.com/watch?v=X0RrQJV_m78&feature=related

С Новым Годом Вас!

Пастушка   01.01.2012 13:41     Заявить о нарушении
Спасибо, с наступившим Вас! Приятно, когда аллюзии не остаются незамеченными )))

Евгений Войцековский   01.01.2012 14:19   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.