Почти по-французски или поэту-в ответ...
ПОЭТ: (Александр Ливенцев «Размышления за стойкой бара»
http://www.stihi.ru/2010/09/15/7648)
"Вы ищете поэта, mon amоur,
По кабакам дешевого разлива.
Изгиб бедра так обнажен игриво,
Как часто замечается у дур.
Мадмуазель, но мне на шею сесть?
Увольте, право - не тяну на лошадь:
Мне сорок лет, носат, небритый, пошлый -
Куда там посягать на вашу честь!
Не надо так толкать меня ногой.
Я не могу представить вас нагой.
Вам нужен брак, интрижки-то не надо...
А из меня для вас не выйдет муж.
Коктейль допейте, не несите чушь...
И шла бы ты домой, моя отрада! "
MOI:
(или "Размышления "по ту сторону" стойки бара")
Мonsieur ,товарисч,Mister !...да, я вам-
(Ну, что – « отстань»- опять « отстань»?..)- послушай:
Бедро заметил- гран мерси!- а душу
Пур куа не разглядел?!- пошляк и хам!..
Я что-то по франсе- хамси-хамса...
( А виноват, опять же, дринк паршивый!)
Но без парле, поверь мне, осчастливить
Тебя смогу...
Ну, вижу, что устал-
Не мальчик,м- да... Сердит,небрит, носат...
Но, mon amour, к чему мне детский сад?
Се ля- что делать!- ви: смири досаду,
К тому ж признать,mon cher, не повредит:
У нас ,в Раю , навалом Эвридик,
Завязывай, поэт, шнырять по Аду!
La Muse
Свидетельство о публикации №111123101004
Игорь Огнёв 28.01.2016 05:44 Заявить о нарушении
Спасибо тебе. Чувствую твое тепло...
Елена Есилевская 31.01.2016 01:50 Заявить о нарушении