Франсуа Форне Собор

Перевод с французского


В большом соборе
наши ослеплённые глаза
устремлены к нефу
также, как и наши заворожённые сердца.
Наши пальцы ощущают
пламя в тот момент,
когда огонь освещает
пересекаемые своды.
Шпиль колокольни
принимает ли на высоте его отблеск?

Вы, кто освещаете
 наши двери светом,
не беспокойте
две колеблющиеся тени.

30.12.201г.


   Francois Fournet               
               
       Cath;drale

Dans la grande cath;drale
de nos yeux ;blouis
nous aspirons ; devenir la nef
de nos  c;urs  envo;t;s.
Nos doigts rendus
 aux flammes de l’instant
;clairent le brasier d’ogive
que nous traverserons.
Est-il pointe de clocher
livrant plus haut ses r;sonnances ?

Vous qui croisez
 nos portes de lumi;re
ne d;rangez
les deux ombres battantes.

               
                Ila Gilarik ( pseudonyme de Fran;ois Fournet)
                Terre de Baffin


Рецензии
Татьяна.
Волшебный перевод.
Спасибо огромное.

Дмитрий Ахременко   01.01.2012 18:22     Заявить о нарушении
Спасибо, Дмитрий, рада, что понравился перевод))))))))))))))С уважением, Татьяна

Татьяна Воронцова   01.01.2012 19:30   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.