Frank Sinatra - Let It Snow перевод

О, метель за окном бушует,
А камин нас так чарует.
Раз не спешим с тобой -
Сыпь, снежок, сыпь, снежок, сыпь снежок.

Закончится он не скоро,
Я принес поп-корн соленый.
Свет чуть приглушен -
Сыпь, снежок, сыпь, снежок, сыпь снежок.

Расставаться уже пора,
Не хочу я в метель выходить.
Если крепко обнимемся,
Не замерзну по пути.

Огонь в камине тает,
А мы тянем все с прощаньем.
Пока есть в тебе любовь,
Сыпь, снежок, сыпь, снежок, сыпь снежок.

Ему плевать, что за окном метель,
Ведь он перед камином целый день.
Не заботит уж его сильный ветерок,
Говорит: "Сыпь, снежок, сыпь, снежок, сыпь снежок".

Сыпь, снежок!

Уууууу ииии - ветра свист,
Не беспокоясь он в тепле сидит.
Любимая здесь, и чуть свет приглушен.
Говорит: "Сыпь, снежок, сыпь, снежок, сыпь снежок".

Мне плевать!

Метель за окном бушует,
А камин нас так чарует.
Раз не спешим с тобой -
Сыпь, снежок, сыпь, снежок, сыпь снежок.

Закончится он не скоро,
Я принес поп-корн соленый.
Свет чуть приглушен -
Так сыпь, снежок, сыпь, снежок, сыпь снежок.

Расставаться уже пора,
Не хочу я в метель выходить.
Если крепко обнимемся,
Не замерзну по пути.

Огонь в камине тает,
А мы тянем все с прощаньем.
Пока есть в тебе любовь,
Сыпь, снежок, сыпь, снежок, сыпь снежок.


Рецензии