Frank Sinatra - Let It Snow перевод
А камин нас так чарует.
Раз не спешим с тобой -
Сыпь, снежок, сыпь, снежок, сыпь снежок.
Закончится он не скоро,
Я принес поп-корн соленый.
Свет чуть приглушен -
Сыпь, снежок, сыпь, снежок, сыпь снежок.
Расставаться уже пора,
Не хочу я в метель выходить.
Если крепко обнимемся,
Не замерзну по пути.
Огонь в камине тает,
А мы тянем все с прощаньем.
Пока есть в тебе любовь,
Сыпь, снежок, сыпь, снежок, сыпь снежок.
Ему плевать, что за окном метель,
Ведь он перед камином целый день.
Не заботит уж его сильный ветерок,
Говорит: "Сыпь, снежок, сыпь, снежок, сыпь снежок".
Сыпь, снежок!
Уууууу ииии - ветра свист,
Не беспокоясь он в тепле сидит.
Любимая здесь, и чуть свет приглушен.
Говорит: "Сыпь, снежок, сыпь, снежок, сыпь снежок".
Мне плевать!
Метель за окном бушует,
А камин нас так чарует.
Раз не спешим с тобой -
Сыпь, снежок, сыпь, снежок, сыпь снежок.
Закончится он не скоро,
Я принес поп-корн соленый.
Свет чуть приглушен -
Так сыпь, снежок, сыпь, снежок, сыпь снежок.
Расставаться уже пора,
Не хочу я в метель выходить.
Если крепко обнимемся,
Не замерзну по пути.
Огонь в камине тает,
А мы тянем все с прощаньем.
Пока есть в тебе любовь,
Сыпь, снежок, сыпь, снежок, сыпь снежок.
Свидетельство о публикации №111123007793