3. Рождение близнецов. Вояж халифа
Как Шахразаду Шахрияр,
Простил её халиф жестокий,
И двух младенцев восприял.
Сын Санасар явился первым,
И, сразу следом, Багдасар…
Но пошептал халифу дервиш,
Что от детей неверной девы
Его смертельный ждёт удар.
Халиф невольно содрогнулся
И, злобу в сердце затая,
Уехал в дальние края
На много лет.
Домой вернулся, как мрачный дэв.
Утехи трона, охота, женщины, вино,
Набеги, войны, оборона
Ему прискучили давно.
Глядит, приёмыши, для славы
В устах услужливой молвы,
Давно созрели.
Величавы, как принцы,
Царственны, как львы.
Алкают подвигов великих,
Готовят к битвам рамена.
Велела дерзкая жена
Отлить на золоте их лики.
Привычны к латам и мечу,
Коней смиряют без уздечки…
Халиф какие-то словечки
Шепнул на ухо палачу.
Но двор, в отсутствии владыки,
Утратил преданности дар.
Его приказ, по сути дикий,
Дошёл до слуха Цовинар.
Рыдая, бедная царица
Целует крест у алтаря
И молит юношей укрыться
От гнева злобного царя.
Но Санасар и Багдасар,
Резвясь с халифом на охоте,
Гоняя барсов по лесам,
Не пощадили царской плоти,
И, утопив его в болоте,
Скормили прах голодным псам.
Свидетельство о публикации №111122807702