Английское утро

Это было английское светлое утро,
Холодная осень раскинула листья,
Мокрый серый асфальт заблестел перламутром,
Протянули деревья ко мне свои кисти.

Я сижу на скамейке росою покрытой
И я судорожно ворот сжимаю пальто,
И глаза мои сонные еле открыты,
И сижу я в руке с бесполезным зонтом.

А вокруг меня люди, живут в своём ритме.
Я вне времени и вне пространства живу.
Я живу в голове, в своей мысли, в молитве
И лишь только себе никогда я не вру.

Вдруг я чувствую – холод опять исчезает,
Я стараюсь проснуться и вижу я рядом:
Кареглазый мужчина присел и читает,
Иногда награждая пронзительным взглядом.

Хоть всё это секунды, я не в силах сдержаться,
Мне порывы душевные не подавить,
Я беру себя в руки, прекращаю смущаться
И стараюсь вниманье его укротить.

Я смотрю за глазами, что стремятся по строчкам,
Наслаждаюсь морщинкой меж хмурых бровей,
Как шевелятся губы, замирая на точках,
И стыжусь я внимательности своей.

Через пару мгновений на меня он посмотрит,
И разлучница-страсть овладеет двумя,
Поводом к разговору мораль он задобрит
И задобрив мораль, отведёт в дом меня.

И в английский тот вечер, осенний, холодный,
Моей русской душе покоя не будет.
Овладеет он мной своим пылом голодным,
Ну а дальше не суть вспомнит или забудет.

В одеялах и без, в свете лампы и в тени,
На кровати, столе, тумбе или окне,
И целуя мне груди, лодыжки, колени
Сотни раз он оказывался во мне.

Наши стоны сливались, дыхание тоже,
И, сцепившись друг с другом, не смели пускать.
И истрёпанно-мятым осталось то ложе,
На котором он смел меня грубо ласкать.


Рецензии