Хаёт
Дочки две ей жизнь дают...
Но поправка: рифма врёт,
В жизни маму звать Хаёт...
Имя выдумав – Хают,
Влип бы стихоплёт в каюк,
Что сподобил сам себе,
Если б не сестрицы две...
Ту, что старше, звать Зиё,
«Блеск» то значит... Уж давно
Дочь у ней и мальчуган...
Рифмоплёт к ним в гости зван,
Чтоб сготовил чудо-плов:
В этом деле он здоров…
Вмиг оставил строк «верстак» –
Добровольный свой «гулаг»…
А вторую звать Ноди...
Из её младой груди
Слово ласково течёт,
Будто горный ручеёк...
На колени пасть готов
Кулинар, забыв про плов...
Но у ней есть сын и дочь,
Да Отелло-муж – точь-в-точь...
И сидит наш «санкюлот»
С мамой-бабушкой Хаёт,
Словно паинька Максим,
У персей взращённый Бим...
Впрочем, тут игра, не гнёт:
По-узбекски «жизнь» – «хаёт»,
Есть и фора в десять лет,
Да рифмач и сам уж дед...
27-29.12.2011
Свидетельство о публикации №111122705383
Лариса Потапова 28.01.2012 20:03 Заявить о нарушении
Друзья, дружочки и родные - не кажут носа на стихире!
Увы!..
Марат Аваз-Нурзеф 05.02.2012 16:16 Заявить о нарушении