Латинские выражения A-Z и словoсочетания 212-S, T
1. Suspensos pedes ponere
Ходить на цыпочках
2. Sustine et abstine
Носить и сносить (терпеливо нести, переносить)
3. Suum cuique
Каждому своё
4. Suum cuique decus posteritas rependet
Потомство воздает каждому свое
5. Suum cuique incommodum ferendum est, potius quam
de alterius commodis detrahendum
Каждый должен переносить свои неудобства предпочтительнее,
чем заимствовать чужие удобства
6. Suum cuique pulchrum
Каждый по-своему красив
7. Suum cuique tribuere, ea demum summa justitia est
Воздать каждому свое - высшая справедливость
8. Suus cuique mos
У каждого свой путь
9. Sylvas inter reptare salubres, curantem quicquid dignum
sapiente bonoque est
Бродить среди целебных рощ, медитируя, полезнее, чем
становиться мудрым и богатым
T
10. Tabula in naufragio
Доска от кораблекрушения (Последний ресурс)
11. Tabula rasa
Чистая доска (дощечка для писания, чистый лист)
12. Tacent, satis laudant
Их молчание - достаточная награда
13. Tacita bona est mulier semper quam loquens
Молчащая женщина всегда лучше говорящей
14. Tacitae magis et occultae inimicitiae timendae sunt,
quam indictae et opertae
Молчаливое величие и таинственное недружелюбие хуже, чем
открытое обличение
15. Tacitum vivit sub pectore vulnus
Скрытые раны все еще живы в его душе
16. Tacitus pasci si corvus posset, haberet plus dapis,
et rixae multo minus invidiaeque
Если б ворон ел свою добычу в тишине, он имел бы больше
еды, хотя гораздо меньше удовольствия от самолюбия
17. Taedet caeli convexa tueri
Устал я созерцать на балдахин небес
18. Taedium vitae
Устомленность жизнью
19. Tale tuum carmen nobis, divine poeta, quale sopor fessis
Твои стихи для нас, удивительный поэт, что сон для устав-
шего носильщика
20. Tam consentientibus mihi sensibus nemo est in terris
Нет в мире человека, чьи взгляды столь согласованы с моими
Подборка и перевод В. Панченко (vipanch), 2011
Свидетельство о публикации №111122703030