Мадам Баттерфляй - разочаровала

Но Доницетти - Любовный напиток - вдохновил
под арию в исполнении Луччано Паваротти
***
Позволь мне, в ожиданьи короля
Не год не пять не семь – гораздо больше
Найти, где берег кроликов – земля
Корону с принцем – он, прости, хороший
И не нарушив ни на чуть обет
И вознести, мой Бог, молитву к небу
Что не буддисты с принцем мы – О! нет
Со мной принц виртуалом вовсе не был
И коль король так долго не идёт
Ещё раз к небесам пошлю молитву
И принц меня пусть в третий раз найдёт
И на дверях повесив Донну Литу…
Так долго пропадал Король НочИ
А верность – знак дурной
Любви напиток
Король, знать, хочет быть совсем ничьим
А принц Вас обыграл реалом. Бито…


26 декабря 2011


Рецензии
Здравствуйте, Вера Юрьевна! )))
У Вас на заглавной я разузнал, что Вы любите английский язык. Под впечатлением Вашего стихо необъяснимо вспомнилось: "Коня, полцарства за коня!"... и тут же, по ассоциации, выплыл текст оригинала: "...my kingdom for a horse!"
Разница существенная, Вы согласны со мной? Почему я и не люблю наших переводчиков англичан (и немцев), включая даже Пастернака с Маршаком.
Удачи Вам и радости! )))
Искренне
:<)=

Виктор Богданов   24.03.2013 22:50     Заявить о нарушении
Здравствуйте! Смелое заявление.) А потом, Видимо, всё что написано Шекспиром или Гейне, написано и нашими поэтами, это, как одно и то же открытие, сделанное в разных царствах - королевствах, в одно время. Поэтому, "пол-царства" за коня - разумнее, чем Моё королевство - за коня.
Видимо, ещё оставалось где-то бунгало, где Ричард Третий мог почивать на лаврах.) Мне не понравился сюжет спектакля Мадам Баттерфляй. Я удивилась, что Доницетти написал музыку для столь примитивного сюжета.

Вера Юрьевна Константинова   26.03.2013 00:38   Заявить о нарушении
Ммм? А ведь действительно, разумнее. Но нужно ли переводчикам стремиться показаться разумнее автора (дык ить самого Шекспира!)? Кстати, очень точно было бы "...всё царство за коня!", а? Всё, без остатка. На карту ставится всё, без лишнего торга, к которому так склонны Пастернак, Маршак и иже с ними. Однако... настоящий порыв не терпит торга - такого мягкого спутника прагматичного разума. Может быть, поэтому Отелло убил Дездемону столь неразумно?
А Доницетти? - гкхм... что же, не только он взял за основу оперы примитивный сценарий. Может, композиторы часто так делают, чтобы подчеркнуть величие музыки? Ведь даже в опере Верди Отелло душит Дездемону, хотя у Шекспира, как известно, мавр закалывает жену кинжалом. А уж насколько Чайковский со товарищи опошлили пушкинского "Онегина"? Тем не менее опера вышла знаменитой, и по праву. Впрочем, я не знаток оперы, как и музыки вообще. Так что имхо.
:<)=

Виктор Богданов   26.03.2013 01:02   Заявить о нарушении
всё бы ничего если бы партию Лариной не пела 60-летняя артистка.)

Вера Юрьевна Константинова   27.03.2013 06:45   Заявить о нарушении
))))))))))))
Да уж. Слушайте, а в каком театре было дело?
:<)=

Виктор Богданов   27.03.2013 09:13   Заявить о нарушении
в Большом. там партию Ленского исполнял Николай Басков.

Вера Юрьевна Константинова   27.03.2013 23:10   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.