Синица или все же журавль?

   Однажды, зайдя в гости к Юрию Петровичу, я открыл первое на странице произведение- «Странною недотрогой...». Не правда ли интригующе? Грех не прочитать! Не для кого не секрет, что за красивыми названиями авторы часто прячут не весть какую  ерунду, однако Юрий Петрович- поэт довольно опытный и (что тоже важно) никогда не кривит душой, поэтому в том, что получу удовольствие от чтения, сомнений у меня не было…
   Мне показалось, что произведение далось автору очень тяжело, каждый образ, словно выдавливался из под стержня на бумагу с не человеческими усилиями. На это стихотворение  (ставшее, кстати, песней) Юрий Петрович обратил не малое внимание, переписывая его вдоль и в поперек три раза (насколько мне известно). Мне на глаза попался второй вариант текста. «Уж очень поздно пришел ты на стихиру…»- писал автор…
   Ну, а теперь вернемся к нашей теме.
   Открываю и читаю, читается хорошо, но, позвольте повторюсь, тяжесть чувствовалась неимоверная, причем не от вложенных в стих переживаний, а, скорее от восприятия концовки. Там было что-то вроде:

Где ты, мой милый журавлик?
Хоть на миг оглянись,
Возврати ………… кораблик.
 
   Смешно скажете? Как может чувствоваться напряжение с самого начала, если все дело в концовке? Как, оперируя такими аргументами, можно говорить подобные вещи? На этот счет у каждого свое мнение, могу сказать одно: в нашем мире может быть все, что угодно! Этот «кораблик» меня даже немного рассмешил.  Какое-то непонятное чувство возникло внутри, у меня не было слов похвалы, не было негодования… я вышел, не написав отзыва.
   Прошло время и Юрий Петрович спросил, что я думаю по поводу его спора, касательно «… недотроги» с одним из авторов стихиры. Я прочитал произведение еще раз, не забыв сказать автору о «кораблике» (ему пришлось долго думать, что делать с судном, но главное- выход найден), приступил к изучению дебатов. Боже мой! Сколько гонора и не обоснованной критики со стороны рецензента! (Когда я продумывал данную работу, мелькала мысль привести вашему вниманию пару примеров из мной прочитанного, но, согласитесь, это лишнее.)
   Прочитав все это, я решил написать рецензию, с целью раз и навсегда закрыть вопрос о нелепых образах. Надеюсь, что вы все же увидите глубину образов «Странной недотроги», если же нет, медицина здесь бессильна…
   Прежде всего, ознакомлю вас с чистовым вариантом текста (говорить о черновиках нет смысла):
 Странною недотрогой
Ты для меня была:
Ласковою и строгой
Быть ты со мной могла.
Я начинал сердится,
Даже, порой, кричать,
Ты ж была не синице,
А журавлю под стать.

Слова не говорила,
Только ведь вдруг смогла
Дикой такою силой
Два наделить крыла-
Вырвалась в поднебесье,
Землю отбросив мне…
Опустошенный весь я
Гасну свечой во мгле.
Вот  уж какие сутки,
Окаменев, стою.
Тут уж какие шутки?
Жизнь моя на краю.

Милый журавлик, где ты?
Хоть на миг оглянись!
Жду, только нет ответа-
Так наказала жизнь.
Милый журавлик, где ты?
На краю бытия,
Так возврати мне лето,
Где был так счастлив я.
11/10/2011
«Странная недотрога» Юрий Петрович Лысенко
   Концовка изменена практически полностью, причем очень удачно, ведь смысл не изменился и напряг снят, теперь не о какой тяжести появления образов и догадаться не представляется возможным, даже если она и была, это дело автора; а перед глазами читателя красуется текст прекрасной песни без малейшего изъяна.

   А теперь ближе к делу!
   На первый взгляд не совсем понятно о ком идет речь, о птицах или о людях, а для кого-то это и совсем не важно, однако я считаю необходимым обратить внимание на эту очень весомую деталь! От того как читатель это поймет, напрямую зависит восприятие данного произведения. Почему? Давайте разберемся вместе.
   Предположим, что речь идет о птицах (мы лишь предполагаем, но не утверждаем не в коем случае!), при таком раскладе стихотворение понять вовсе невозможно, и полетели камни в огород автора. И не удивительно! Ведь тогда совсем не ясно, кто же лирический герой? Журавль, скажете вы? А какие строчки это подтверждают? Может он вообще говорящий памятник! Есть же в тексте:

Вот  уж какие сутки,
Окаменев, стою.-

Но это еще большее заблуждение! О каких наказаниях жизни можно говорить в таком случае?! Какая там «жизнь моя на краю»?! Да и вообще стихотворение становится попросту глупым! Памятник не может чувствовать, переживать, проявлять эмоции, по крайней мере по отношению к пернатым точно! Не думаю, что у читателя могут появиться подобные ассоциации. Лирический герой «… недотроги» - конечно же человек! Давайте найдем подтверждение данной гипотезе в тексте. Прошу обратить внимание на первые строки:

Странною недотрогой
Ты для меня была:
Ласковою и строгой
Быть ты со мной могла.
Я начинал сердится,
Даже, порой, кричать,
Ты ж была не синице,
А журавлю под стать.
 
Вы видели как ругаются животные? До криков доходит редко, все решает драка. Тут, конечно, не каждый со мной согласится, ну а что скажете на это:

Ты ж была не синице,
А журавлю под стать.
 
Предельно ясно, что лирический герой лишь сравнивает с птицами свою возлюбленную, вспоминая пословицу: «Лучше синица в руке, чем журавль в небе.» Однако, герою «синица» кажется скучной, а увлекшись поисками «журавля», он не заметил, как нашел его, всего лишь «странною недотрогой» она была для него, не более. Герой очень сожалеет о том, что не разглядел в девушке того самого «журавля», честно признается в том, что не мог ее ценить по-настоящему, при малейшем поводе начинал сердиться и кричать. А когда ее не стало рядом он понял, что она «была не синице, а журавлю под стать». Надеюсь теперь понятно, почему очень важно знать кем является лирический герой? Теперь и вопрос о том, почему герой обращается к девушке «журавлик» отпадает намертво, согласны? Тогда на этом больше не останавливаемся, идем дальше.
   Далее лирический герой вспоминает, что же все-таки произошло, почему он принял «журавля» за «синицу»? Смотрим по тексту 9-14 стихи*:

Слова не говорила,
Только ведь вдруг смогла
Дикой такою силой
Два наделить крыла-
Вырвалась в поднебесье,
Землю отбросив мне…

«Ласковою и строгой быть ты со мной могла»- ранее  признавался герой, и не мог он ее даже понять, да в общем-то и не хотел, ведь совсем не догадывался, что рядом именно та, желанная. Так почему же он не увидел этого? Потому, что она «слова не говорила» все терпела, держала в себе, именно поэтому и была иногда строгой, но ведь любила она его (иначе зачем терпеть?), но всякому терпению настает конец (10-14 стихи).
   Понимая плачевность своего положения, невольно раскаиваясь в самом себе, герой впадает в глубочайшую депрессию:
Опустошенный весь я
Гасну свечой во мгле.
Вот  уж какие сутки,
Окаменев, стою.
Тут уж какие шутки?
Жизнь моя на краю.

Его душевное состояние хуже некуда. «Вот уж какие сутки окаменев стою.»- жалуется лирический герой. Странные строки на первый взгляд, но сейчас разберемся. Мы уже упоминали эти строки в самом начале, сделав вывод о том, что герой не гранитная статуя, а самый обыкновенный человек, мы не стали заострять внимание на данных стихах. Но это не значит, что они бессмысленны, напротив! Как мы знаем, всему свое время, не так ли? И для этих стихов было свое время, которое настало сейчас. Итак, снова перечитываем отрывок, а уж потом будем философствовать.

Опустошенный весь я
Гасну свечой во мгле.
Вот  уж какие сутки,
Окаменев, стою.
Тут уж какие шутки?
Жизнь моя на краю.

   Я не просто так еще раз обратил внимание на этот отрывок, хочу, чтобы вы уловили мысль! Человек в добром здравии и сознании постоянно развивается, старается воплотить в жизнь свои желания, а у лирического героя их давно уже нет, в душе все замерло, а потом окаменело, потому что вместе с уходом любимой теряется его смысл жизни:

 Вот  уж какие сутки,
Окаменев, стою.
Тут уж какие шутки?
Жизнь моя на краю.

Герой очень тоскует по любимой, соглашаясь, что его заслужено «так наказала жизнь». И, чувствуя, что она, возможно, тоже «на краю бытия», просит:  «хоть на миг оглянись» и ради нашей любви «возврати мне лето, где был так счастлив я».

P.S.:

   Дорогие мои читатели, а не мелькала ли у вас мысль: "Так что же, герой только о себе думает, мол, "так возврати мне лето, где был так счастлив Я"? Подобное утверждение, хотя и далеко от объективности, но имеет право быть! (Почему же вы, глубокоуважаемый Владимир, не учли этого в своей полной комизма рецензии?! Это было бы единственным толковым ее украшением!**) Конечно же, герой в первую очередь думает о "журавлике", данное утверждение доказывается энергетикой стиха, чувствами, пронизывающими каждую строку, но Юрию Петровичу, который непременно посмотрел на свое творение со стороны читателя, этого оказалось мало. И под Новый год (позднее, чем было опубликовано данное эссе) автор решил расставить все точки над "i". В конце теперь красуется еще одна строфа:

    Милый журавлик, где ты?
          На пороге зимы
          Ты возврати нам лето,
          Где так любили мы....

Герой, будто очнувшись, вспоминает о счастии любимой, и уверен, что это еще до сих пор возможно. Ему остается лишь надеяться на то, что он все же увидит в небе своего "журавлика".

Я думаю, что каждый из вас проникся огромной силой,  искренностью чувств, вложенных в это произведение. «Синицей» его уж никак не назовешь! Мне остается лишь поздравить Юрия Петровича с написанием прекрасного стихотворения, которое хотелось бы оценить уже как песню. Желаю автору и, по совместительству, своему учителю еще больших творческих успехов, доброго здравия, счастия и удачи в любом деле!

P.S.:

   Но и на этом наш глубокоуважаемый Юрий Петрович не остановился, вернувшись к своему произведению в пятый раз, он существенно заменил 4-8 стихи:

    Мог я и рассердиться,
    Мог я и накричать.
    Ты ж была не синице,
    А журавлю под стать.

   Что скажете, дорогие мои? По-моему даже немного изменился смысл, не находите? Ну давайте сравним! Итак, посмотрим прежний вариант:

Я начинал сердится,
Даже порой кричать.

   То есть герой достаточно холодно и бескомпромисно, учитывая его состояние, оценивает ситуацию в которой оказался, что в принципе не совсем реально. "Эти строки не давали мне покоя!"- писал мне Юрий Петрович. Я долго думал почему, ведь строки вполне вписываются в смысл, по крайней мере я так думал, и не только думал, а еще и посмел уверить в этом вас, дорогие читатели! Каюсь! Не велите казнить!
   Прочитав второй катрен теперь уже я потерял покой... "Почему же Юрия Петровича это так сильно беспокоило?- думал я,- почему он мне написал, что эти строки не оставляли его в покое? Ведь он мог написать, например, что подумал на досуге и решил изменить? Но написал так..." С тех пор закончилась моя спокойная жизнь! Текст "... недотроги" я знаю почти наизусть; воспроизводя в памяти отдельные отрывки, я пришел к давно напрашивающемуся выводу: учитывая энергетику стихотворения, острую восприимчивость лирического героя, он был не в состоянии оценить ситуацию настолько холодно, он постоянно себя корид... Согласитесь, ну никак эти две строчки не клеются с общим смыслом!
   А теперь давайте посмотрим, что привнесли изменения:

    Мог я и рассердиться,
    Мог я и накричать.
    Ты ж была не синице,
    А журавлю под стать.

"Что?! Неужели я мог на нее рассердиться?! Да уж мог... Я смел на нее крикнуть?! И это за мной не заржавело, но:

    Ты ж была не синице,
    А журавлю под стать"- более близко духу лирического героя, не так ли?!

   (Для полнейшего воспроизведения этой трагедии в своем сознонии рекомендую обратиться к первоисточнику и насладиться этим творением всецело, без лишней философии - http://stihi.ru/2011/10/11/2242)


На сей радостной ноте прощаюсь с вами, дорогие читатели!
                С уважением, Владимир Бондаренко Младший

*- стихом называют одну строку стихотворного произведения
**- обращение к одному из рецензентов (см. рецензии)


Рецензии
Спасибо, Володя!
Действительно ты долго обдумывал это эссе и, кажется, не зря!
Ты по праву назвался моим учеником. Написано прекрасно.
Сейчас же дам ссылку в "недотроге" после текста, чтобы к тебе обращались за толкованием те, "кто не понял о чём речь." Кстати, окончательный текст под новый год пополнился ещё одной концовкой. Посмотри, пересмотри и добавь. Она уже расставляет все точки над "i".
И одну опечатку всё же заметил, но для такого большого текста это ничто:
"Предположим, что речь идет о птицах (мы лишь предполагаем, но не утверждаем нИ в коем случае!)," . "ни в коем случае". Полагаю это всего лишь опечатка.
Спасибо ещё раз, дорогой мой ученик!
С теплом и светом,
С наступившим Рождеством Христовым!!!!
Ю.П.

Юрий Лысенко-Раин   08.01.2012 16:51     Заявить о нарушении
ЗЫ. В тексте не хватает ссылки на подлинник. Поставь, пожалуйста, где-нибудь в начале.

Юрий Лысенко-Раин   08.01.2012 16:52   Заявить о нарушении
Владимир и Юрий, мне бы хотелось кое-что сказать и по поводу данного произведения Владимира, и по поводу данной рецензии Юрия, поэтому, если не возражаете, я выскажусь здесь.

Прежде всего, замечу, что в произведении Владимира есть и другие ошибки:
- «Н[и] для кого не секрет»;
- «н[и] о какой тяжести»;
- «не[]весть какую ерунду»;
- более десятка пунктуационных ошибок (указывать их конкретные места – долго, да и не особенно это важно для произведения-рецензии).
.

Юрий, в рецензии Вы сказали Владимиру:
«
Сейчас же дам ссылку в "недотроге" после текста, чтобы к тебе обращались за толкованием те, "кто не понял о чём речь."
»(с)

Владимир в данном своём произведении дал следующее толкование:
«
Однако, герою «синица» кажется скучной, а увлекшись поисками «журавля», он не заметил, как нашел его, всего лишь «странною недотрогой» она была для него, не более. Герой очень сожалеет о том, что не разглядел в девушке того самого «журавля», честно признается в том, что не мог ее ценить по-настоящему, при малейшем поводе начинал сердиться и кричать. А когда ее не стало рядом[,] он понял, что она «была не синице, а журавлю под стать».
<...>
не мог он ее даже понять, да в общем-то и не хотел
<...>
она «слова не говорила» все терпела, держала в себе
»(с)

Это толкование Владимира содержит следующие утверждения:
- лит. герой, находясь в любовных отношениях со своей «недотрогой-синицей», тем не менее увлеченно(!) искал на стороне «журавля»;
- лит. герой в психологическом отношении - весьма неуравновешенный человек: он «при малейшем поводе начинал сердиться и кричать»;
- лит. герой – не особо умный и не особо чуткий человек: «не мог он ее даже понять, да в общем-то и не хотел»;
- лит. герой перевёл свою «синицу» в разряд «журавлей» только лишь потому, что «синица» от него сбежала, а это, замечу, означает, что лит. герой искал именно такую – которая от него сбежит... вот и нашел, наконец, с чем его можно и поздравить :)...
- лит. героиня, «недотрога», проявляла свою «ласковость и строгость» не с помощью слов: «она «слова не говорила» все терпела, держала в себе»... видимо, проявляла с помощью рук: то погладит по голове, то подзатыльник даст :)...

Юрий, Вы действительно согласны с таким толкованием Владимира?.. или Вы всё-таки слегка покривили душой в этой своей рецензии? :)... но тогда Владимир неправ, написав в своём произведении: «Юрий Петрович <...> никогда не кривит душой»(с)
.

Владимир, вызывают недоумение и улыбку следующие фразы из данного Вашего произведения:
- «Предположим, что речь идет о птицах <> тогда совсем не ясно, кто же лирический герой?»(с) – если сделано предположение «А», то это предположение остаётся в силе до тех пор, пока, исходя из предположения «А», в ходе логических рассуждений не получен ложный, со всей очевидностью, вывод;
- «Памятник не может чувствовать, переживать, проявлять эмоции, по крайней мере[,] по отношению к пернатым точно!»(с) – без комментариев :)
- «Лирический герой «… недотроги»[ ]- конечно же[,] человек! Давайте найдем подтверждение данной гипотезе в тексте.»(с) – если по отношению к утверждению «А» сказано «конечно же» (а это синоним к «бесспорно верно»), то утверждение «А» - не гипотеза, а аксиома (т.е. это очевидная истина);
- «Вы видели[,] как ругаются животные? До криков доходит редко, все решает драка.»(с) – это понимается так: животные, как правило, свои конфликты решают дракой, а если драка не помогла, то тогда начинают кричать – весьма сомнительное утверждение; человек ближе всего к обезьянам, а обезьяны в конфликтной ситуации покрикивают и до драки, и кричат во время драки.

И последнее - забавный :) у вас как бы диалог получился:
- «Концовка изменена практически полностью, причем очень удачно <...> перед глазами читателя красуется текст прекрасной песни без малейшего изъяна»(с) Владимир Бондаренко Младший
- «Спасибо, Володя! <…> Написано прекрасно. <…> Кстати, окончательный текст под новый год пополнился ещё одной концовкой.»(с) Юрий Лысенко-Раин

Владимир Кочетков   09.01.2012 10:12   Заявить о нарушении
Юрий Петрович! Юрий Петрович!!! Ну наконец-то!!! Где вы пропадали?! Ссылочку вставлю, на концовочку гляну... Штука ли?! Четвертый раз исправляете, интересно как это повлияло на произведение... А на стихофоне песня есть? Всем займусь в свободное время... Дел навалилось... Кстати статью о Хорее печатал в сообществе, все в восторге, ямб опубликую сегодня:-)

Владимир Бондаренко Младший   10.01.2012 21:28   Заявить о нарушении
Дорогой мой тезка! Что касается частички "ни", хочу спросить, а вы русский язык в школе хорошо учили?! Раз уж на то пошло - авторская прихоть, имею право! Что касается пунктуации. Дорогой мой, Мономах! Вам вроде как придраться больше не к чему! Что касается кривизны души Юрия Петровича. А кто вам давал право лезть в чужую душу?! "... недотрога" его произведение и неужели он не имеет права высказать свое мнение по поводу данной рецензии, если оно не совпадает с вашим?! Глупо! Могу сказать одно, если Юрий Петрович примет вашу сторону (в чем я искренне сомневаюсь) я уничтожу рецензию и признаю ее всего лишь неудачным литературным опытом...

Владимир Бондаренко Младший   10.01.2012 22:27   Заявить о нарушении
Владимир, право автора в этом вопросе таково: ненормативная речь (речь с ошибками) может быть только в художественном произведении и только в прямой речи лит. героя - во всех остальных случаях ошибки недопустимы.

По статистике Ворда (впрочем, это видно и на глаз), текст моего замечания о пунктуационных ошибках составляет всего 3% от текста моей заметки, так что нет ни малейших оснований говорить о том, что мне якобы и сказать было больше нечего. Кроме того, я прямо сказал, что не придаю значения пунктуационным ошибкам в такого рода произведениях: «не особенно это важно для произведения-рецензии».

Владимир, Ваше мнение о том, что я якобы «лезу в чужую душу» (в душу автора рассматриваемого стихотворения), является неверным и не имеет фактических оснований – я всего лишь спросил автора (Юрия) о том, что действительно ли он в своей рецензии сказал правду: «Юрий, Вы действительно согласны с таким толкованием Владимира?.. или Вы всё-таки слегка покривили душой в этой своей рецензии? :)».

Словарная справка:

И в завершение – по поводу Вашего высказывания: «"... недотрога" его произведение и неужели он не имеет права высказать свое мнение по поводу данной рецензии, если оно не совпадает с вашим?! Глупо!»(с) - Владимир, Вы задали весьма странный вопрос... Возможно, Вы новичок в виртуале – если так, то дам разъяснение. Конечно, Юрий (как и любой другой стихирянин) имеет право высказаться (написать рецензию или заметку) по поводу этого Вашего произведения-рецензии (и любого другого опубликованного на Стихире произведения), а я (как и любой другой стихирянин) имею право прокомментировать рецензию или заметку (в том числе и задать вопросы рецензенту) – так устроен данный сайт (и так устроены все известные мне другие сайты).
.

p.s. в школе русский язык я учил хорошо, но школу я закончил более 40 лет назад, а потому это обстоятельство имеет весьма малое отношение к дню сегодняшнему

Владимир Кочетков   11.01.2012 06:34   Заявить о нарушении
Песни на Стихофоне пока нет, Володя, т.к. фонограмма, которая есть это минус 3-й вариант. Окончательный ещё не напет на фонограмму. А был я в поездке по Золотому кольцу во время каникул, поэтому не было инета при мне. "Бодаться" с Владимиром не советую: он всегда прав, даже когда не прав - c' est la vie. Во избежание раздувания дискуссии я не берусь отвечать на его коммент. Насчёт "ни": я заметил один раз, он - 3 раза. Но лучше исправить, а насчёт того, что он попытался свести поиски ЛГ своего журавля к банальному адюльтеру ("ищет журавля на стороне, имея отношения с синицей" (с)) я воздержусь от комментариев, почему и оставил весь коммент без ответа - наши ЛГ немножко по разному видят мир.

С теплом и светом,
Ю.П.

ЗЫ. А в каком это сообществе ты опубликовал Хорей? Поподробнее пожалуйста.

Юрий Лысенко-Раин   11.01.2012 08:26   Заявить о нарушении
Юрий, ответить на заданный мной Вам вопрос можно коротко - например, так:
а) либо: «Да, я действительно согласен с таким толкованием Владимира Бондаренко»;
б) либо: «Нет, в действительности я не вполне согласен с таким толкованием Владимира Бондаренко».
Любой из этих вариантов ответа меня вполне удовлетворит (и участвовать в дальнейшей дискуссии, если она начнётся, я не намерен). И я не намерен настаивать на ответе на свой вопрос – и не настаиваю.

Собственно, на этом мне можно было бы и завершить своё присутствие в этой ветке, если бы не вот это Ваше, Юрий, высказывание:
«
насчёт того, что он [Владимир Кочетков] попытался свести поиски ЛГ своего журавля к банальному адюльтеру ("ищет журавля на стороне, имея отношения с синицей" (с)) я воздержусь от комментариев, почему и оставил весь коммент без ответа - наши ЛГ немножко по разному видят мир.
»(с)

Юрий, в своей заметке от 09.01.2012 10:12 (см. выше) я говорю не о том, как я понимаю Ваше стихотворение, а говорю о том, как я понимаю данное произведение-рецензию Владимира. Напомню (возможно, Вы забыли), что своё понимание этого Вашего стихотворения я высказал здесь: Владимир Кочетков 28.11.2011 08:04 http://stihi.ru/rec.html?2011/11/27/4781 - легко убедиться, что я там не говорю ничего подобного тому, что сказал Владимир Бондаренко: лит. герою «синица» кажется скучной и он увлекся поисками «журавля». Более того, это именно Вы, Юрий, в нашей той беседе намекали на «банальный адюльтер» лит. героя (и пытались меня убедить в этом, а я такое толкование отвергал как несоответствующее тексту стихотворения):
«
Он считал, что рядом синица и особо ей не дорожил и искал ЖУРАВЛЯ В НЕБЕ
»(с) Юрий Лысенко-Раин 28.11.2011 08:54

Владимир Кочетков   11.01.2012 10:06   Заявить о нарушении
Вот именно ЖУРАВЛЯ В НЕБЕ - и в этом ответ. В НЕБЕ. И до сих пор ищет. Предлагаю на сём закрыть дискуссию и предоставить читателю право фантазировать, ассоциировать и т.д. Да! Ю.П. часто непоследователен и идёт за эмоциональным всплеском данного момента. Это не исключает его полного уважения к Вам. Ходить по ссылкам и вспоминать сказанное просто нет времени.
С теплом и светом,
Ю.П.

Юрий Лысенко-Раин   11.01.2012 10:12   Заявить о нарушении
... «Да! Ю.П. часто непоследователен и идёт за эмоциональным всплеском данного момента»(с) – ну до чего же интересные люди, эти математики!.. :)

Предложение завершить беседу принимаю – всего доброго!

Владимир Кочетков   11.01.2012 10:20   Заявить о нарушении
Рад что вы хорошо съездили, даже так, видимо, что забыли о нашем договоре:-) сайт spaces.ru сообщество "Светлый металл", припоминаете?

Владимир Бондаренко Младший   11.01.2012 14:15   Заявить о нарушении
Видит Бог, забыл, Володя!
Напомни, если не трудно,
Или ссылочкой одари.

Юрий Лысенко-Раин   11.01.2012 15:21   Заявить о нарушении
Могу дать ссылку на сайт, в сообщество вы не войдуте так как не состоите в нем... Но даю честное слово, ваши авторские права не нарушены! Кстати а вы зарегистрируйтесь там и сможем свободно общаться, там есть почта и все прочее... Только после регистрации свой ник мне сюда напишите. Что скажете?

Владимир Бондаренко Младший   11.01.2012 17:19   Заявить о нарушении
Давай!
Загляну!
ПРоброжу!
Понравится - зарегистрируюсь!
За права я спокоен.
Просто интересно. Уже на двух сайтах цитируюсь.

Юрий Лысенко-Раин   11.01.2012 17:54   Заявить о нарушении
Вот ссылка http://spaces.ru/m/ сайт хорошо адаптирован под могильные телефоны, поэтому комп под боком держать не обязательно...

Владимир Бондаренко Младший   11.01.2012 18:18   Заявить о нарушении
"МоГильные телефоны", Володя, знаменательная описка. Тебе не кажется?
Спасибо! Поброжу.

Юрий Лысенко-Раин   11.01.2012 18:27   Заявить о нарушении
Ой! :-) ну на т9 пишу не заметил, что нужно * нажать...

Владимир Бондаренко Младший   11.01.2012 18:43   Заявить о нарушении
А! Ты ж с телефона. Понятно!

Юрий Лысенко-Раин   11.01.2012 22:16   Заявить о нарушении
Ну да... Вы там когда решите, отпишитесь.

Владимир Бондаренко Младший   12.01.2012 23:00   Заявить о нарушении
Юрий Петрович, оцените изменения! Кстати, я наконец добрался до трехсложников, все гораздо проще, чем я думал! "Держись, Володя, чтоб шляпу не сдуло!"- зачем так пугать-то?

Владимир Бондаренко Младший   21.01.2012 23:28   Заявить о нарушении
Оценил изменения, Володя!
Ты опять очень правильно понял и оценил появление последней строфы. Но есть ещё одна шероховатость, которая не давала мне покоя. Её я изменил сегодня. См. вторую строфу.

Юрий Лысенко-Раин   23.01.2012 10:06   Заявить о нарушении
Ну что е, дорогой мой учитель! Будет живое эссе?! "Странная недотрога" неспроста стала моим любимым стихотворением!

Владимир Бондаренко Младший   23.01.2012 10:39   Заявить о нарушении
Юрий Петрович, оцените изенения!

Владимир Бондаренко Младший   28.01.2012 22:45   Заявить о нарушении
Да! Володя, зришь в корень.
Молодец! Не знаю насколько необходимо это читателю, но мне приятно это читать и приятно как ты меня с полуслова понимаешь. Поправь опечатку "ужЕ и я потерял покой" и жди новой лекции о пеонах, которая должна расставить все точки над "i" в этом непростом вопросе.

Юрий Лысенко-Раин   28.01.2012 23:06   Заявить о нарушении
Опечатку исправлю! А лекции жду с нетерпением!

Владимир Бондаренко Младший   29.01.2012 00:09   Заявить о нарушении
Ну, что ж, Вас г.Молочный в чёрный список!
Не возражаете?

Юрий Лысенко-Раин   17.04.2012 14:18   Заявить о нарушении
Себя пожалейте! Самое время. А правда? Что такое правда? С чего вы взяли что Ваша ПРАВДА, а моя нет.

Юрий Лысенко-Раин   17.04.2012 17:34   Заявить о нарушении
Не заметил что на каком месте. Так ли это важно?
Счастливо подрастать
И Ваш панк-рок писать!

Юрий Лысенко-Раин   17.04.2012 18:16   Заявить о нарушении