Рыбий язык
(Он молча переводится на русский.)
Меня нашли не в квашеной капусте,
А на приморском радужном песке.
ЯзЫки рыб звучат, как океан,
Поэмы их сложны, и многотрудны.
Им чуждо междометье, и обман,
И глубоко молчат они, как Мудрость.
Зайдя в деликатесный гранд-бутик,
Я молча попрошу - мне восемь граммов!
И женщина-богиня, вся Диана
Отвесит рыбий жареный язык...
Свидетельство о публикации №111122507046
Она, сквозь вас, своим прозрачным глазом...
Деликатессных слов преполненный бутик...
Я попрошу: -Мне две "Дианы" с газом!
Мой старый друг жужжит подводной лодкой,
Пускает в уши многотрудный дым:
-Её нашли на радужном песочке,
Вся в чешуе... русалка... из глубин!
Я знаю эти рыбные наречья!
По-русски, молча, я икру - на блин...
-Да, неее, Колян, Диана - всё же проще...
И пусть без газа!.. Лучше ж, чем один!
Николай Солохин 25.12.2011 23:14 Заявить о нарушении