Импровизация экспромта
(Евангелие от Фомы; 47)
***
«Где он жил – не припомнить никак.
Как ушёл – ни один не заметил.
Кем он был, тот прохожий чудак,
Если с ним разговаривал ветер?»
***
Он прошёл незаметнее тени, ступая легко и неслышно.
На раскрытых ладонях спал ветер, или нёс шелест волн и травы.
Не проснулись в тревоге олени, не качнулись и тонкие вишни
В пустоте одиноко-безбрежной, тишиной налитой синевы.
Растворяясь в молочном тумане, покачался Луны отражением.
Влажный запах июньских соцветий расплескал своей нежной рукой.
И унёс он в дырявом кармане полой дудочки тихое пение.
Он был даже моложе, чем дети.
Безымянный.
Ничей.
Никакой.
*
26 февраля 2009
***
* - Экспромт – (лат. expromtus от глагола expromo) - «выкладываю», «обрушиваю»;
франц. - impromtu.
Значение латинского слова предполагает, что экспромт – пьеса, сочинённая под влиянием данной минуты, данной ситуации.
** - Импровизация – (итал. Improvisazione от лат. improvisus - неожиданный, внезапный) - сочинение стихов, музыки и т. п. в момент исполнения.
Свидетельство о публикации №111122408412