Солнечным утром Перевод с литовского
SAULETA RYTA
Pusys osia saulei
Laba ryta.
Laba ryta –
Pauksciai virs bangu.
Austant
Dosniai spinduliais palyta.
Ir siuruoti nendrems
Nebaugu.
Kai krantuos
Smiltele spinduliuoja,
Vandenu giesme
Cia svaiginies.
Buciau taka per marias
Nuklojus,
Bet tylos kalaviju
Ginies
Nuo pusu,
Kur osia laba ryta,
Ir nuo skardo
Mariu vandenu.
Austant
Dosniai spinduliais palyta.
Atleidima
Siryt
Dalinu.
СОЛНЕЧНЫМ УТРОМ
Солнцу вторят сосны –
С добрым утром!
С добрым утром –
Птицы над волнами,
Что искрятся
Щедрым перламутром
Над гнездовьем птиц,
Над камышами.
Галька берега
В лучах сверкает,
Песнь воды
Восходит над заливом.
Оба берега
Душой соединяю,
Защищаюсь тишиной
От радости болтливой.
Все в восторге:
С добрым... С добрым утром!..
И металлом отдаёт
Уже водица.
От больших щедрот
Немного жутко.
Всем прощаю,
Берегу и птицам.
Перевод Владимира Трофимова
Свидетельство о публикации №111122401316
Геннадий Шалюгин 24.03.2015 08:48 Заявить о нарушении
Спасибо за отзыв. С уважением - Владимир
Владимир Петрович Трофимов 24.03.2015 16:36 Заявить о нарушении
Геннадий Шалюгин 24.03.2015 16:54 Заявить о нарушении