Ken Hensley - Take And Take-Брать и брать
БРАТЬ И БРАТЬ
(Хенсли)
Я руку другу протянул,
Но пониманья не вернул.
Неужто это мало для него?
Но я ни разу не жалел,
Когда делил с ним, что имел;
Ведь я знаю, как бывает нелегко.
Но я вижу, что решенье мне предстоит принять
В этом мире, что готов лишь брать и брать, и брать.
Должна ли пересохнуть
Река моей души?
Споёт ли кто-нибудь
Мне колыбельную в тиши?
Мой друг мне руку протянул.
И я задумался: смогу ль
Быть сильным, чтоб с улыбкою прощать?
И вот, пройдя неблизкий путь,
Я твёрдо знаю: в этом суть,
И счастлив тем, что продолжаю отдавать.
И на этом буду я стоять.
----
Take And Take
(Hensley)
I gave my friend a helping hand
But I find it hard to understand
Why this and more never seems to be enough
For as long as I live, I'm prepared to give
Just as much of myself or of what I have
For I know what it's like when the going's really rough
But I can see there are decisions I will have to make
In a world that seems to live on take and take and take
And what will happen
Should the river of my soul run dry?
Will I be needed then?
Will someone sing me a lullaby?
My friend gave me a helping hand
And I wondered then if I could be a man
Strong enough to forgive with a smile
Now as I've travelled far-off lands
I see it clearer and it makes me glad
I guess I'm happy 'cause I'll go on giving for a while
And I hope it's for all my life
Из альбома "Eager To Please" (1975)
Свидетельство о публикации №111122302409
Понравилось.
Евген Соловьев 23.12.2011 18:45 Заявить о нарушении
такое уж название. Можно было бы "Давать и давать";-)
Константин Николаев 4 23.12.2011 21:54 Заявить о нарушении