Carpe nox!
- Фактов вообще не бывает, а уж здесь и подавно.
Здесь всё кем-то выдумано. Всё это чья-то идиотская выдумка.
Неужели вы не чувствуете?»
(Андрей Тарковский (1932-1986) – «Сталкер», 1979)
*
«Фактов не существует. Есть только их интерпретация»
(Friedrich Wilhelm Nietzsche (1844—1900))
*
«Время есть фальшивое понятие.
При наличии времени жизнь человека была бы абсолютна невозможна.
Нет никакого времени.
Есть факт ожидания смерти, но сама по себе «смерть» как понятие также является фальшивым.
И другой факт – страх самой смерти.
Страх - это, пожалуй, единственная реальность, о которой ещё можно говорить»
(Из доклада на конференции по проблемам биологии, 2008)
***
Ночь наступает всегда, как положено только лишь ночи:
Звуки свободными стали, обертоны разносятся ветром.
Снова дыхание жадно ловит во мгле наслаждение.
Тьма непроглядная всюду - поскольку не видно границы.
Думать нельзя ни о чём - тишиною сгущается воздух.
Нежности весь свой запас выдыхаешь в морозное небо.
Вдаль не уйти за надеждой. Радость ликующим стуком
В сетке из рёбер стучит, и к молчанию рот призывает.
Ночь обнажённою девой входит легко, словно в воду.
Ночью есть только весна. Неразлучно связует два тела:
Тело мужское – стрела, что послушна слепому Эроту.
Женское тело – Земля, над которой стрела пролетает.
Днём не уйти от тебя, потому что с тобою навеки
Бренное тело связал, повинуясь желанию Зевса.
Ночь!
Так Вулкан одержимо Прометея заковывал в цепи:
Снова в себя как в скалу от орла своё тело вжимаешь.
Страх, где ты бродишь во тьме? Покажись, иль хотя бы откликнись.
Ты затерялся в ночи на границе меж чёрным и… чёрным.
Твердь отделив от небес, растворилось безумное время.
Точкой за точкою сам создаёшь теперь миф горизонта.
Больше теперь не терпеть, потому как – безвременье только.
Сон навсегда миновал. Бездна долгая перед глазами.
Отблески слов очертаний видишь лишь в пламени ровном,
У подножья всё той же горы поднимая скатившийся камень.
Здравствуй, счастливый Сизиф!
Я пришёл.
Расскажи про вершину!
*
8 января 2009
***
* - Carpe nox - «используй ночь» - (калька с известной фразы Горация «carpe diem» – «хватай день».
«carpe diem quam minimum credula postero» - «используй день, как можно менее полагаясь на следующий»)
В полном виде:
«Dum loquimur, fugerit invida aetas: carpe diem, quam minimum credula postero» (Quintus Horatius Flaccus (Carmina I - 11, 8))
«Пока мы говорим, уходит завистливое время: лови момент, как можно меньше верь будущему» (Гораций (65 - 8 г.г. до н.э.))
*
Свидетельство о публикации №111122106357
Всё было просто. Как считала, писала рифмы, в них и каламбур. Но, в ночь одну, уже под утро, попала к Автору я одному - к Вам - Данилов Сергей Иванович !
И, словно, в озере, иль зеркале - ловила отражения, себя одной
в Ваших простых словах
И, так отчётливо всё представляла
и думаю,
и представляю вновь:
Ирина Элис 23.12.2011 05:10 Заявить о нарушении