Баллада

Тихая гавань, корабль стоит величаво.
Поднимается якорь, капитан у штурвала.
Его взгляд устремлен в дальние дали,
В те места, что и люди совсем не видали.
Капитан, хмуря брови, матросам отдал приказ
Держать курс на север и удалился с их глаз.
В каюту тихонько пошел он свою,
Уселся он в кресло, вспоминая семью.
Он вспомнил их всех: и жену, и детей.
Ради них возвращался он из дальних морей.
Его сердце скорбело не без причин -
Не увидит он, как растет его сын,
И как выйдет замуж любимая дочь.
И стало ему вдруг от мыслей невмочь. 
Достал деревянную резную он трубку,
Закурил, затянулся он не на шутку.
Закружилось вокруг вдруг практически все.
Затянулся затем он еще и еще.
Улыбка вдруг резко на него снизошла.
Запело вдруг сердце, развеселилась душа.
Тут же покинул капитан свое кресло,
Снял он рубаху, зачесались вдруг чресла.
Скорее стянул с себя он штаны,
И тут вдруг вскочили и заплясали они.
И с ними же вместе в пляс бросилось кресло,
И швабра взбесилась, капитана в лоб треснув.
А свечи, что нежно освещали каюту,
Запели вдруг песню про Джона Малютку.
О заслугах его в открытых морях.
Не жаловал он матросов-нерях.
Он брал только тех, кто силен был и смел,
И всегда только с ними дела он имел.
Хоть ростом он был совсем не высок,
Но в деле своем знавал все же толк.
Покорил все моря и все океаны,
Он прошел чрез болота, пески и лианы.
Он бывал у индусов и даже в Китае.
Он там приручил себе горностая.
Джон горностая очень сильно любил,
Всегда свежей рыбой его он кормил.
Во все путешествия с собой его брал,
Пока тот зверек Джона вдруг не предал.
Малютка наш Джон много стран повидал,
Всю жизнь древний клад он повсюду искал.
И вот вдруг однажды клад он нашел,
От счастья буквально с ума он сошел.
Кладом тем был необычный алмаз,
Искусно граненый, он радовал глаз.
Этот алмаз, согласно легенде,
Владельца приводит только к победе.
И вот Джон, ликуя, устроил всем пир.
Он думал теперь, что захватит весь мир.
Напившись, в каюте своей он сидел,
В руках необычный алмаз он вертел.
Но сон вдруг хмельной напал на него,
Прикрыл он глаза на минуту всего.
А рядом сидел его горностай,
Тот взял и стащил его алмаз невзначай.
Капитан вдруг вскочил, вниз глаза опустил 
И увидел, что зверек тот алмаз проглотил.
Взбесился герой наш, на помощь позвал.
Зверек под шумок тотчас убежал.
Капитан вынул шпагу, бросаясь вперед.
От него наш зверек далеко не уйдет!
Его шпага кромсала все на пути -
Лучше б зверьку подальше уйти!
Меж тем капитан уже был снаружи. 
Темно там уж было, штормило к тому же.
И вдруг он увидел, сидит горностай
В носу корабля, прям у края, считай!
Джон бросился вслед, алмаз чтоб спасти.
Но шторм, Джон, не шутка, ты уж прости!
Волною морскою накрыло зверька...
Джон, это море, вот была бы река...
Но Джон без раздумий, сильно рискуя,
За зверьком прыгнул следом в пучину морскую.
И там они сгинули вместе все разом:
Капитан и зверек вместе с алмазом.
Вот такую балладу пропели нам свечки,
А капитан уже спал в тепле, возле печки. 
Но покой прервала старуха-жена:
"Проснись, пьяный олух, на работу пора!"
Исчезла каюта, исчезли матросы,
Остался лишь жалкий бычок папиросы...


Рецензии