I go to the shining deepness...
В сверкающую бездну направляюсь,
Оставив думы в воздухе земном.
И рядом манта, чудно изгибаясь,
Скользит над глубиной, взмахнув крылом.
А синева, меня окутав нежно,
Проникла в тело, затаившись в нем.
Я продолжаю падать безмятежно,
Сливаясь с каплей, как с прозрачным сном.
Но вот наверх пора уже вернуться.
Я покидаю манту в тишине.
Стремлюсь к землянам, солнцу улыбнуться,
Взяв луч любви, хранящийся на дне ...
Перевод на английский язык: Михаил Солдатов
I go to the shining deepness,
My thoughts are left in planet air.
I meet the Manta curving wings
That slide upon the depth with care.
The blue, that tender mantles me
Came to my body, lurking there
I quietly keep my falling free
Like drop of water streaming dare.
It’s time for coming back to earth,
I leave the Manta’s silent fair.
I float to people, sunny birth
With beam of love from bottom clear…
Свидетельство о публикации №111122004517