потоки

читаю в интернете
верлибры эстонских поэтов
в переводе Игоря Котюха,
читаю Чарльза Буковски
в переводе … не знаю, чьём –
поленился крутнуть скролл.
читаю украинских авторов в оригинале.
играю в пятнашки словарным запасом,
данным мне Богом
и калейдоскопом лет.

завидую сам себе в прошедшей осени.
завидую –
своей смелости (или наглости?) выписать
сумбур, царящий в моей непутёвой голове;
своему почти абсолютному безразличию
к последующему восприятию мною написанного,
к существованию в следующий миг после точки
(наверное, последнее утверждение
всё-таки не совсем верное,
и поэтому я предпочитал троеточия);
своей редкой удаче ощутить
биение вечного под тонкой шкуркой обыденности;
той необъяснимой силе,
которая подменила мне кровь
на огненную перцовку,
силе, которая тащила меня
бурлящими перекатами …

теперь я лежу на берегу и ошалело гляжу
в пустое зимнее небо. как ни странно, я выжил.

только одна мысль крутится в мозгу –
на хрена


Рецензии
вот не говори, что у тебя кризис среднего возраста)
потому что, подозреваю, что у тебя /и у меня) и ещё такие есть)/ кризис этот с рождения - вечные сомнения.
http://www.x-atom.ru/~kos/stihi/vystav.htm
это Арво Метс. Его стихи можно найти в интернете.
просто так. почитай, если не читал. наверное читал.
но!
***
Благодарю Тебя,
Боже,
за еще один день.
За этот сад,
весь залитый солнцем.

и это)
***
Я и сам не знаю,
как меня,
парня из эстонской глуши,
настигла судьба
русского поэта.
-
...Со всеми
вытекающими последствиями.

***
Кто-то прядет
внутри котенка.
- Нур-нур, нур-нур, нур-нур.
Иногда засыпает.
Смотрит в окно.
Снежинки летят...
последнее просто чудо

и твоё мне очень нравится.
на мой предвзятый) взгляд, ты пишешь много лучше, чем раньше.
что-то произошло))

Галина Ястребова   20.12.2011 12:03     Заявить о нарушении
что-то произошло))
"меня ударили доской
лежу я с болью и тоской" - из тв-ва Митьков;)

про Арво Метса БУКВАЛЬНО ВЧЕРА! читал как про
одного из подвижников русскоязычного верлибра
всё-таки есть ещё непознанные законы (физические, конечно,
не юридические) распространения информации

спасибо!
и за ссылку отдельное спс(б)

Макин Тоша   20.12.2011 12:22   Заявить о нарушении
ссылка какая-то странная, но его стихов много и его друзей. их была целая компания в то время.
был один актёр и он был поэт - Юхан Вийдинг. почему-то он покончил жизнь самоубийством в 95 - ом.
у него тоже отличные стихи.
хотела найти ссылку на него, но случайно наткнулась на стихи его дочери.
http://tvz.org.ee/index.php?page=449
вот немного и его
http://ugolok2007.blogspot.com/2011/02/blog-post.html
в переводе местной литераторши /наверное, она сделала много, как переводчик, но чем-то отталкивает. хотя это не влияет на перевод, это личное, женское))/
наверное, завидую))

Галина Ястребова   20.12.2011 12:30   Заявить о нарушении
http://stihi.ru/diary/orav2005/2009-05-30
http://stihi.ru/diary/orav2005/2009-06-04
http://stihi.ru/diary/orav2005/2010-02-25

там немного стихов. Метс и Вийдинг
может ещё что сохраняла, но искать долго.
немножко. может пригодится.

покидай мне ссылок на украинских, если не лень.
буду отдыхать много. с 24 до28
29 буду работать и потом аш до 9 января - отпуск зимний взяла - так что время на почитать будет
а может наоборот))

Галина Ястребова   20.12.2011 12:48   Заявить о нарушении
тут в основном мовою оригіналу:
http://maysterni.com/?type=18
тут Сергей Жадан (в переводе):
http://www.netslova.ru/zhadan/stihi.html
Андрухович:
http://www.netslova.ru/andruhov/stihi.html
- это на вскидку...
я как-то не систематизировал...

Макин Тоша   20.12.2011 15:45   Заявить о нарушении
да, да, спасибо
Жадан мне нравился. несколько стихов встречала

Галина Ястребова   20.12.2011 17:22   Заявить о нарушении
вот ещё
http://www.stihi.ru/avtor/orlani
меня в свое время цепануло

Макин Тоша   20.12.2011 18:00   Заявить о нарушении