Тумасу Транстремеру

            Тумасу Транстремеру,
       лауреату Нобелевской премии 2011г.

Ваше слово звучало на  шведском,
Но стихи  —  перелетная стайка,
Где-то в Швеции жил мой предок,
Слушал волны и музыку Гайдна.
Как романтик, он бредил морем,
Сети рвались, несли горбушу.
Море переливалось в душу,
С небом путалось синевою.
Но бездонны глаза кружевницы, —
Заманила в сети в России.
Поразила ногой из шлицы,
Будто святость, была красива...
Как ласкает рука изгибы,
Так сметает границы строка.
Словно птицы, стихи ранимы,
Они бьются в жилке виска.
Им летать бы в рассветный час, — 
Несвобода — пытке сродни!
Мне хотелось...красивых фраз...
Или птиц, что всегда в пути.


Рецензии
Какое красивое посвящение. Очень понравилось. Счастья, Арнольда.

Лидия Седова   04.01.2012 01:15     Заявить о нарушении
Большое СПАСИБО! Добра и тепла!

Арнольда Лебедева   11.01.2012 17:05   Заявить о нарушении