29. 11. 11

my sweet revenge

бросайте все к черту,
неситесь домой,
быстрее, скорее, бегом!

я слишком долго ждал,
терпел, верил и искал.
расскаивался, дорожил,
и душу не раз 
на алтарь я ложил.

но все, no more и не боле
я сам назвал себе тут горе.
врагов к себе подобрал,
друзьями их я называл.
не замечая под улыбкой
черной зависти печать.

я вам клянусь,
я все запомню - 
всю ложь,
всю лесть и клевету.
среди ночи и дня,
зимой и летом
я вас найду

и месть крыльями
станет моими.


Рецензии
На алтарь не "ложат"...
на алтарь-кладут!
Ты исправишь,может,
опечатки тут???????

Анатолий Воробьёв   19.12.2011 20:57     Заявить о нарушении
за экспромт пять, за грамматику мне два. а переделывать - как-нибудь позже)

Пааво Хархомакинен   20.12.2011 11:16   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.