O Miguel. Вольный перевод песни
Город – улочки стекаются вниз,
Форт, чью конкистадорскую славу,
Топчет заезжий турист.
Киньте оборванцу монету –
Донья-фройляйн-мисс-мадемуазель –
Вам покараулит карету
Маленький бездомный Мигель.
О, Мигель - О, Мигель - О, Мигель - О, Мигель!
Не досталось тебе неоткрытых земель,
За морской горизонт от судьбы не уйдёшь –
Ты бродягой рождён и бродягой умрёшь!
Так и не нашли Эльдорадо
Воины Великих Армад.
Пропили измятые латы
Те, кто вернулся назад.
Шамкают беззубыми ртами,
Грёзы пытаясь стряхнуть, -
Солнце, мол, встаёт над горами,
Чтобы в океане тонуть…
О, Мигель - О, Мигель - О, Мигель - О, Мигель!
Не осталось тебе неоткрытых земель…
За морской горизонт от судьбы не уйдёшь –
Ты бродягой рождён и бродягой умрёшь!
Крестики сокровищ на карте –
Главная мечта голытьбы!
Чертят друг другу в азарте
Нолики на карте судьбы…
Здесь каждый пропойца – идальго!
А каждый замухрышка – герой,
Но серой прибрежною галькой
Шепчет Мигелю прибой –
О, Мигель - О, Мигель - О, Мигель - О, Мигель!
Не осталось тебе неоткрытых земель…
За морской горизонт от судьбы не уйдёшь –
Ты бродягой рождён и бродягой умрёшь!
О, Мигель - О, Мигель - О, Мигель - О, Мигель!
Возжелав пирамиду, покинь колыбель!
Помечтай, пока мал, повоюй, пока цел…
Ты ещё не отстал, но уже не успел…
Свидетельство о публикации №111121901498