Приказ разлуки
Как прежде, одинок и нелюбим.
Мне от тебя ненужно и полслова,
Раз ты ушла, растаяла как дым.
Сомнения впустив - недобрый признак! -
Приказ разлуки выполнила ты.
Всему причиной лишь твой нрав капризный -
И вот уже растерзаны мечты.
Не шли мне запоздалых оправданий,
И снов моих, прошу, не беспокой!
Среди букетов слез и ожиданий,
Застыла икебаною любовь.
Я был слепцом, но разве это странно! —
За все ошибки заплатив с лихвой.
Осталась в сердце ноющая рана -
В том месте, где хранился образ твой.
(Перевела с чеченского Татьяна Дедич)
Свидетельство о публикации №111121806681
"Я был слепцом, но разве это странно! —
За все ошибки заплатив с лихвой:"
С уважением,
Таня Дедич 20.12.2011 09:25 Заявить о нарушении