Ведьма

I
На столе горит свеча,
Кот на печке дремлет.
Ведьма топит свой очаг,
Высшим силам внемлет.

Спать ложится, снится ей
Молодой да справный
(Сажень твёрдая плечей)
Их красавец главный.

Вся деревня им горда,
Матери отрада,
Как придёт к кому беда,
Так к нему и рады.

Снится: ищет берегов
В океане лютом,
Потерял покой и кров.
Бродит без приюта.

По утру она пойдёт
К матери парнишки,
Весть свою ей принесёт,
Как бы понаслышке.

Мол, слыхала за моря
Всем ходить опасно,
Лучше уж, не мучась зря,
Дом да девку красну.

Тяжело свою судьбу
Так вплетать в чужие.
Творит ведьма ворожбу.
Прочь наветы злые!

Вот берёт она свечу,
(Ей огонь, что братец)
Тихо шепчет: "Не хочу
Плакать на закате."

"Как уйдёт из дома он,
Мне и жить не надо", -
Вещий ведь случился сон,
Хоть напейся яда.

Что за дело до мальчишки
Этой ведьме - вот вопрос?
Ей он был родным сынишкой.
И при ней взрослел и рос.

Как пришла она в деревню
Много зим тому назад,
Говорит ей старец древний:
- Обрати ко мне свой взгляд.

Так скажу тебе я, ведьма,
Сын родиться, это знай.
Как он только в свет явится,
Имя крохе не давай.

Лучше бабе деревенской
Ты подбрось его сама.
Пусть живёт он в ласке женской,
Набирается ума.

Коль оставишь - чадо сгубишь,
Такова его судьба,
И неважно, что ты любишь.
В сыне дремлет ворожба.

Может так потом случится,
Не удержишь при себе.
Колдовству пойдёт учиться,
Чтобы быть под стать тебе.

Он отправится за море,
На чужие берега,
Жди тогда себе ты горе.
Плохо, значит, берегла.

Он погибнет на чужбине,
Постигая мастерство.
Так подумай же о сыне!
Пусть не знает ничего!

II
На столе горит свеча,
Кот на печке дремлет.
Ведьма топит свой очаг
Высшим силам внемлет.

Собирается и в путь,
Вслед за сыном в море,
Ей сегодня не уснуть.
Гложет сердце горе.

Обмануть стремясь Богов,
Отреклась от сына.
И теперь, не слыша слов,
От родного тына.

Он пошёл и был таков,
За море в чужбину,
Ворожбе ведь нет оков.
Нет спасенья сыну.

III

Много лет прошло с тех пор,
Маг ведёт старушку.
И такой меж ними спор,
не решить без кружки.

Старца этот маг убил,
Общего злодея.
И себя он не сгубил
В горе лицедею.

Как могла родная мать,
Так поверить слову,
Сына родного отдать,
Будто бы корову?

"Я тебя давно простил",-
Усмехнулся горько.
тоже б ведь не отпустил,
Только было б толку?"

Мать и сын должны вдвоём
Через все преграды.
Каждому - всегда своё
Горе и отрада.


Рецензии