Пишут женщины, зверея, то пантерой, то тигрицей

Пишут женщины, "зверея", то пантерой, то тигрицей,
То прекрасной Лорелеей* перешепчены страницы...
Королевы и волчицы - нет с талантливыми сладу!
Бедный "схимник"! Бедный Рыцарь... Обезумели наяды!
Спину в кровь исполосуют, паруса повергнут в клочья!
Разъярилась Феникс-птица...
                тут, пожалуй, многоточье...

Кто страстнее, кто "нежнее" - сердце молча истомилось.
Нет, наверное, смешнее, если к старости
                влюбилась...

Лорелея происходит от нем. lureln (на местном диалекте - «шептание») и ley («скала»).
Наяды - богини облаков, дождя, нимфы морских, речных вод, источников, ручьев, гор


Рецензии
Ах, всё в одном лице! Рад познакомиться!
Здравствуйте, Галина! Яростен Ваш стих?..

Георгий Платонов   21.07.2019 23:36     Заявить о нарушении
А мы с Вами не знакомы, Георгий?)))
Здравствуйте! Приятно видеть Вас в бодром настроении!
А стихи... Так давно это было))
Где Вы пропадали?
С дружеским приветом,

Гал Аник   23.07.2019 19:19   Заявить о нарушении
После шторма.

Мне бы – в гавань после шторма,
Но сгущается туман.
Мачта – в щепки, парус порван,
Жизнь – мираж, в любви – обман.

А шепнула б мне зазноба
Слово страстное – "люблю",
Был бы парус поднят снова,
Плыть по морю кораблю!

Георгий Платонов   24.07.2019 01:00   Заявить о нарушении
На это произведение написано 14 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.