Мартенички. Димитр Дянков. Перев. с болг

ВЫСШАЯ НАГРАДА В IV МЕЖДУНАРОДНОМ КОНКУРСЕ ПОЭТИЧЕСКИХ ПЕРЕВОДОВ.
 "БОЛГАРСКИЙ ЯЗЫК: ПРОШЛОЕ, НАСТОЯЩЕЕ И БУДУЩЕЕ", В НОМИНАЦИИ "ПОЖЕЛАНИЯ".ИТОГИ КОНКУРСА:
http://www.stihi.ru/2011/12/31/1476


МАРТЕНИЧКИ

Всех поздравляю с прекрасным болгарским праздником - Первое марта! В этот день мы дарим близким и знакомым по мартеничке с пожеланием счастья и здоровья...
                Димитр Дянков.

И белые, и красные -
На радость мартенички!
Как молодость прекрасные
Кудели – невелички.

Такой красивый талисман
На счастье и удачу.
Чтоб полон денег был карман,
И дом  ваш  стал богаче.

Сестричка пусть одна дает,
Другая – собирает…
Пусть сытым, мирным будет год!
Весна в права вступает!

Фото:Всех с Весной ! и мартенички всем в подарок.
http://valent2007.livejournal.com/
Работа сделана для конкурса:http://www.stihi.ru/2011/11/11/4744


Рецензии
Вот уж радость! Бывают же чудеса под Рождество! Прекрасный перевод! Спасибо огромное! Приятных новогодних праздников!

Димитр Дянков   26.12.2011 18:09     Заявить о нарушении
Это Вам маленький подарочек из заснеженной, предновогодней России. Спасибо за такую оценку моего перевода Вашего стихотворения. С наступающими праздниками! С теплом! Оля.

Ольга Борисова Гура   26.12.2011 19:46   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 4 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.