Из Роберта Геррика. H-842. На Ханча

  H-842. На Ханча

Недавно он жену похоронил,
И плачет так, что выбился из сил.
Но горе, может, мнимое? Кто знает…
Ведь плачут и от радости, бывает.

            
 842. Upon Hanch a Schoolmaster. Epig.

Hanch, since he lately did inter his wife,
He weeps and sighs, as weary of his life.
Say, is't for real grief he mourns? not so;
Tears have their springs from joy, as well as woe.


Рецензии
Что тут скажешь? Ведь нельзя сказать на совершенный профессиональный перевод, что он хороший! Здорово! Мне понравиось!

Николаева Наталья Валентиновна   16.12.2011 09:42     Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.