Кидуш леванА
Сияла ночь, луной был полон сад, мы ждали,
Покуда три звезды на небе не взошли.
Сидур* твой был раскрыт, и письмена дрожали
В мерцании луны, как пламя hавдалы.**
И устремляя взоры на светило,
Чей новый свет во мгле ночной пролит,
Ты так самозабвенно говорила,
Что жив он, царь Израиля Давид.
И новую луну в ночи благословляя,
Ловя очей твоих небесный свет,
«ШалОм алейхем!»*** — говорю и знаю:
«Алейхем шОлом!» — скажешь ты в ответ.
Пусть много лет пройдет, томительных и скучных,
Твой голос в тишине звучит из года в год,
И внемлю я словам: «Израиль, слушай,
Г-сподь наш Б-г един, и Он один — Г-сподь!»****
_____________
Кидуш леванА - обряд освящения новой луны, совершается по окончании субботы с наступлением темноты, после hавдалы
*Сидур - еврейский молитвенник
**hавдала - обряд отделения субботы и праздников от будней. Совершается со свечой, которую гасят в вине.
***«ШалОм алейхем!» - мир вам (иврит). Традиционное приветствие, с которым участники освящения луны обращаются друг к другу.
**** - перевод молитвенного возгласа "шма Исраэль, Адонай Элоhейну, Адонай эхад!" (слушай, Израиль, Г-сподь - Б-г наш, Г-сподь один!")
Свидетельство о публикации №111121509182
А за национальную окраску вдвойне.
Александр Басейн 16.12.2011 21:33 Заявить о нарушении
Виктор Шапиро 21.12.2011 04:06 Заявить о нарушении
Два другие названия мне не знакомы.Сейчас серьёзно болеет супруга.Я всё время при ней.Успехов Вам Виктор,в столице.
Александр Басейн 21.12.2011 08:15 Заявить о нарушении