Твое имя. Вольный перевод с английского

Your Name.

(Jessica Blade)

I wrote your name in the sky,
but the wind blew it away.
I wrote your name in the sand,
but the waves washed it away.

I wrote your name in my heart,
and forever it will stay.


(Джессика Блэйд)

На небе твое имя написала,
Но ветер, налетевший с дальних гор,
Унес его, мне шелестя в укор,
Чтоб облаков я белых не марала.
Я на песке писала твое имя…
Но набежавшая случайная волна
Его слизала. Берег. Я одна.
И одиночества печаль невыносима.

На сердце твое имя начерчу -
И там оно останется навеки,
Как в берегах катящиеся реки…
Стократ его молитвой прошепчу!


Рецензии
Может чуть отступил от оригинала - а то смысл - не очень...

В небе чистом я видел то имя,
Но не дал прочитать его ветер…
Принесли то же имя мне волны,
Но песок с этим именем стерся…
Я саму тебя поздно так встретил
И тогда ты звездой моей стала…

Сергей Лютов   05.01.2012 19:45     Заявить о нарушении
Отступили))) Но мы же - свободные художники.. Принимается... Благодарю! С теплом, Е.

Екатерина Сосевич Карпенко   05.01.2012 19:56   Заявить о нарушении