Ну, за Горыныча!

Рецензия на «Год Горыныча» (Ирина Удовиченко) http://www.stihi.ru/2011/12/14/2390


Не пугайте Горыныча добрым молодцем,
Не машите пред носом мечом-кладенцом!
По стакану налейте каждому водочки,
Закусите за здравье его огурцом!
Путь лишь в сказках Горыныч слывет отрицательным,
Пусть не пышут три глотки ужасным огнем.
Пусть он ласковым будет, родным, обаятельным!
Мы ж за каждую голову тост пропоем!


Рецензии
Ганьба пыяцтву!
"ну, за ганьбу!"

Андралекс Сергеев   13.03.2012 12:30     Заявить о нарушении
Это по украинский? Надеюсь, хорошее?)) Спасибо.

Вячеслав Анощенко   13.03.2012 12:36   Заявить о нарушении
В период Егория-спиртоборца в г.Киеве висел в питейном заведении плакат - первая строчка. Вторая - тост присутствующих. "Ганьба" - "позор". "Пыяцтво", думаю, в переводе не нуждается.
"Ну, За змия!"

Андралекс Сергеев   13.03.2012 12:44   Заявить о нарушении
Спасибо, буду знать.))) Удачи!

Вячеслав Анощенко   13.03.2012 12:48   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.