Меркуцио
«Пусть будет так; я не нарушу течения жизни.
Пусть будет со мною то же, что и с другими:
Они уходят, их лёгкий челнок разбивается,
И никто не может указать то место, где он затонул.
Прощайте, прощайте!..»
Фридрих Ницше
Когда я что думаю, бережно скрою,
Поэтому каждый из этих людишек
Считает, что я забавляюсь игрою,
Расходуя пенных энергий излишек.
Когда я на помощь зову, и мученье
Лицо беспокойное выразит живо,
Вокруг ложно понятого развлеченья
Грохочут улыбки слепых и глумливых.
Вот смехом на лбу моём рези морщинок,
И горе моё по привычке смеётся,
Не понята этого смеха причина,
Здесь всё прилагается, так не даётся.
Здесь всё прилагается к смеху, веселью,
Где призраком бродит несытая смерть.
Я, раненый ею, встречаю неверье,
Никто не научен увидеть уметь.
Я – крик. Задыхаясь, прошу: «Помогите!
Вы видите, я истекаю всей жизнью!»
Хохочет бездушно ослепший мой зритель,
И зубьею хваткою смех меня стиснул.
И челюсти необратимой кончины
Сомкнулись на мне, я лежу, задыхаясь.
Не понята раны смертельной причина
Уже много раз – но ведь я не играю!
Назойливо, словно насмешек оскалы,
Грохочут улыбки бездушнейших смертных.
Меня в жизни много раз не понимали,
Уже много раз…только этот – последний.
Свидетельство о публикации №111121510233