Сид Валерий я о тебе затоскую внезапно перевод
Сид Валерий
***
http://www.stihi.ru/2010/01/28/8386
я о тебе затоскую внезапно
в комнатах дым
где же когда же волос твоих запах
был молодым
комнаты чуждые в них иноверец
нехристь иль бес
с выдохом вскрикнут кресла и двери
даль до небес
все твои бредни и прегрешенья канули ка...
как тебе дышится милый отшельник
издалека
в бархате сумерек звёзды истлели
стал забывать
воспоминаний стайку последних
вижу едва...
***
(переклад українською)
я за тобою затужу раптово
в помешканні дим
де ж і коли ж запах волосся твого
був молодим
кімнати чужі в них іновірець
нехрист чи біс
з видихом скрикнуть двері та крісла
погляд у вись
всі маячіння твої і огріхи канули ка ...
чим ти печалишся милий відлюднику
чи печаль не тривка
зірка зотліла в оксамитовім сутінку
бува запече
спогадів давніх зграйку останню
хапаю ще...
Свидетельство о публикации №111121306364