Будьте осторожны с моим сердцем

(популярная песня в исполнении Мадонны, авторский перевод с англ.)

Будьте осторожны с моим сердцем

- Будьте осторожны с моим сердцем, его можете ранить Вы.
Не принимайте мою любовь, как что-то само самой
Разумеющееся, не требующее доказательств любви.
Жизнь меняется, иногда я теряю рассудок и валяю дурака,
И вы согласитесь, что я разная, что я разная всегда,
Когда я с Вами, и, когда я одна.

Хор:
Осторожно, (пожалуйста, будьте осторожны,
Будьте внимательны), с сердцем моим.
Мой висок немного оголен, осторожно,
(Пожалуйста, будьте осторожны, будьте внимательны), сейчас
С сердцем моим и своим.

- Будьте осторожны с моим сердцем, его разбить можете Вы.
Не принимайте мою любовь, как что-то само самой
Разумеющееся, не требующее доказательств любви.
Жизнь меняется, иногда я теряю рассудок и валяю дурака,
И вы согласитесь, что я разная, что я разная всегда,
Когда я с Вами, и, когда я одна.

Хор:
Осторожно, (пожалуйста, будьте осторожны,
Будьте внимательны), с сердцем моим.
Мой висок немного оголен, осторожно,
(Пожалуйста, будьте осторожны, будьте внимательны), сейчас
С сердцем моим и своим.

- Любовь и нежность, последнее время нет меня,
Если я смогу притронуться, дотянуться к тебе,
Ничто не остановит меня.

- Положи свою голову на руки мои,
Расскажи мне, что сделал бы ты.

- Целую твои глаза, пою для тебя,
Чтобы ты закрыла глаза и уснула под песни мои на руках у меня.

- Твой голос для меня, как колыбельная песня звучит.
Разве мое сердце сейчас удержать? Моя жизнь, моя любовь
Находятся в руках твоих.


Рецензии