Роберт Бернс

    Тонкий намек

-Когда на улице темно,
А ночка холодна,
Нельзя ль мне влезть
        к тебе в окно,
Коль дома ты одна?
Когда погода холодна,
Согласна ли помочь
Согреть озябшего меня
В такую злую ночь?

-Когда нет дома никого,
А ты настолько мил,
Что у окошка моего
Тепла искать решил,
Должна тебе я
          подсказать:
Давно заведено
К нам через церковь
          попадать,
А не через окно.


 


Рецензии
Уважаемая Нина,и по манере, и по ритмике, полагаю, созвучно. Интересно.Когда-то и я Бернса почитывал. "...Она на паперти, в лохмотьях, просит хлебв,//Старуха, у людей, глухих к её мольбам". Гладенько, безукоризненно, словно прекрасный перевод самого Бернса. Спасибо. С уважением - Владимир

Владимир Петрович Трофимов   19.02.2012 04:22     Заявить о нарушении