Почему... Najmajer

Мария фон Наймайер
Перевод с немецкого


Почему обуздать меня можешь
Шаловливой, лёгкой рукой?
Почему, словно пребывая в полёте,
Ты владеешь моей мечтой?

Как – из-за тебя – всё случилось?
Что соединяет наши сердца?..
Ах, волшебство б удалилось,
Если это могла бы я знать! 


__________________

 Marie von Najmajer
 
Warum

Warum du vermagst, mich zu zuegeln
Mit leichter, muthwilliger Hand,
Warum deinen gaukelnden Fluegeln
Mein traeumender Sinn sich verband,

Und wie mir durch dich ist geschehen,
Und was uns're Herzen verflicht -
Ach! koennt' ich es fassen, verstehen,
So waer' es ein Zauber ja nicht!


Рецензии
Саша, очаровательные стихи, отличный перевод)))))))))))))))))С уважением и благодарностью, Татьяна

Татьяна Воронцова   11.12.2011 13:59     Заявить о нарушении
Спасибо, Таня! Рад твоим словам. С уважением, Саша.

Александр Таташев   11.12.2011 14:01   Заявить о нарушении