In vino veritas

Огнем желаний цветок шафрана

Горит нетленно в твоей руке...

Как мало истин на дне стакана -

Как много правды в простой строке:

"In vino veritas".

А годы мчатся, как кони, - рысью,

И так ничтожна твоя вина.

Тьма горьких истин в той мудрой мысли -

Огнем шафрана горит она:

"In vino veritas".

Пусть в кровь прольется вся сила солнца -

Была б любовью душа полна!

И все простится, и все вернется

Цветком шафрана, глотком вина.

  "In vino veritas"! 

2004 год
Фото из Интернета


Рецензии
Ах, как не странно,
Цветок шафрана
Цветёт всё так же в душе моей...
Слеза упала
На дно бокала
Последней каплей утекших дней...

"In vino veritas"!..

Александр Белинзон   15.01.2013 06:41     Заявить о нарушении
Пусть дни длятся, и вино радует тоже - в суфийском смысле.

Тамара Санаева   20.01.2013 18:13   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.