Потерянные годы Иисуса

Потерянные годы» Иисуса.
Путешествовал ли Иисус в Индию? 
 
 

Индия Буддизм Учителя Практики Разное Главная
 
В своем бестселлере "Out on a Limb" Ширли МакЛейн вспоминает, что медиум Кевин Райерсон однажды сказал ей: "Вы знаете, что в Библии нет никаких записей о Христе с тех пор, как ему было около двенадцати лет, и до того момента, когда он начал по-настоящему учить в возрасте примерно тридцати лет. Не так ли?" "Да, - ответила Маклейн. - Я слышала об этом, но я просто считала, что ему особенно нечего было сказать, пока он не стал старше". "Ну нет, - сказал Раейрсон, - множество людей считает, что эти восемнадцать пропущенных лет были проведены в путешествиях по Индии, Тибету, Персии и Ближнему Востоку. Существуют всевозможные легенды и истории о человеке, который очень похож на Христа... Говорят, что он занимался йогой и обрел полный контроль над своим телом и физическим миром вокруг себя... [Он] пытался учить людей, что и они смогут делать то же самое, если войдут в более тесный контакт со своим духовным "я" и своей собственной потенциальной силой"1. Путешествовал ли Иисус на Восток, чтобы учиться у гуру? Стал ли Он "Христом" в результате того, чему там научился и чем овладел? Существуют ли таинственные "евангелия", которые были запрещены Церковью, чтобы мы никогда не узнали об истинном Иисусе? В этом исследовании я ставлю перед собой целью рассмотреть эти и другие важные вопросы, возникающие в отношении того Иисуса, в которого верит Движение Новой Эры. Для начала мы рассмотрим весьма спорные утверждения одного русского писателя.

"ЖИЗНЕОПИСАНИЕ СВЯТОГО ИССЫ"
Как свидетельствует история, в 1887 году Николай Нотович, российский военный корреспондент, отправился в путешествие через всю Индию. На пути в Лех, столицу штата Ладакх, расположенного на севере Индии вдоль границы с Тибетом, он услышал, как тибетский лама (монах) в одном из монастырей рассказывал о великом ламе (великом монахе) по имени Исса (тибетская форма имени "Иисус"). Нотович стал расспрашивать дальше и обнаружил, что в обители Химис, буддийском монастыре примерно в двадцати пяти милях от Леха, наряду с другими священными свитками, существует жизнеописание Иссы.

Нотович посетил этот монастырь, и старший лама сказал ему, что действительно существует некий свиток, в котором содержится подробное описание жизни пророка Иссы. Этот святой человек якобы проповедовал в Индии те же учения, которые впоследствии провозгласил в Израиле. Оригинальный свиток, как сказал лама, был написан на языке пали и позднее переведен на тибетский. Он утверждал, что в обители Химис хранится тибетский перевод, а оригинал, как говорят, находится в библиотеке Лхасы, традиционной столицы Тибета.

В тот раз Нотович не осмелился сразу же попросить, чтобы ему показали свиток, но сказал старшему монаху, что вернется как-нибудь в ближайшем будущем. Несколько дней спустя, когда Нотович уже был на пути в следующий пункт своего назначения, он упал с лошади и сломал ногу. Его немедленно доставили обратно в монастырь, чтобы там за ним ухаживали до полного выздоровления.

Нотович утверждал, что во время выздоровления ему представился случай увидеть свиток, в котором говорилось об Иссе. Он якобы уговорил монаха прочесть ему этот свиток, а так как сам не знал тибетского языка, то слушал текст через переводчика. По словам Нотовича, дословный перевод этого манускрипта был "бессвязен и перемешан с описаниями других событий того времени, не имеющих отношения к теме", поэтому он взял на себя смелость расположить "все фрагменты, касающиеся жизни Иссы, в хронологическом порядке и постарался придать им целостный характер, который в них напрочь отсутствовал"2. Он утверждал, что провел много бессонных ночей, пока не смог привести в порядок и реконструировать услышанное.

Из рукописи Нотович узнал, что "Иисус в молодости ходил в Индию и Тибет, прежде чем начал свое служение в Палестине"3. Начало пресловутого путешествия Иисуса описывается в манускрипте так:

"Когда Исса достиг тринадцатилетнего возраста, времени, когда израильтянин должен взять себе жену, дом, где его родители зарабатывали себе на жизнь, ... стал местом встречи богатых и благородных людей, желающих видеть молодого Иссу, уже прославившегося мудрыми речами во славу Всемогущего, своим зятем. И тогда Исса тайно покинул родительский дом, вышел из Иерусалима и вместе с купцами направился в Синд с целью усовершенствоваться в Божественном Слове и изучить законы великих Будд"4.

По словам Нотовича, далее в свитке поясняется, как после краткого посещения джайнистской общины, молодой Исса в течение шести лет учился у браминов в Джаггернауте, Раджагрихе, Бенаресе и других священных индийских городах. Жрецы Брахмы "научили его читать и понимать Веды [священные писания индусов], исцелять посредством молитвы, проповедовать, объяснять священные писания людям и изгонять злых духов из тел людей, возвращая им рассудок"5.

Далее из этой истории следовало, что Исса пытался донести писания до всего народа Индии, включая и низшие касты. (Индуистское общество делится на четыре касты или наследственных сословных класса.) Брамины и кшатрии (высшие касты) выступили против Иссы и сказали ему, что шудрам (низшая каста) запрещается читать или даже созерцать Веды. Исса сурово осудил их, сказав: "Те, кто лишает своих братьев божественного счастья, будут лишены его сами. Брамины и кшатрии станут шудрами, а с шудрами Вечный будет пребывать вовеки"6.

Спорные учения Иссы привели к тому, что был составлен заговор с целью его убить. Но шудры предупредили Иссу, и он поспешно покинул Джаггернаут. Он поселился в Гаутамидесе, на родине Будды Шакьямуни, и изучал священные писания Сутр. "Шесть лет спустя", - говорится в свитке, - "Исса, которого Будда избрал для распространения своего святого слова, стал прекрасным толкователем священных писаний. Затем он покинул Непал и Гималаи, спустился в долину Раджпутана и пошел на запад, проповедуя разным народам наивысшее совершенство человека"7. После этого, как мы узнаем, Исса некоторое время жил в Персии, где проповедовал зороастрийцам. Затем, в возрасте двадцати девяти лет, он вернулся в Израиль и начал проповедовать все то, чему научился.

Вслед за этим несколько палестинских купцов, видевших все это, якобы отправились в Индию, встретили там нескольких человек, знавших Иссу молодым учеником, изучавшим в этой стране санскрит и пали, и рассказали им о кончине Иссы от рук Пилата. Спустя три-четыре года неизвестным автором (авторами) был составлен свиток "Жизнеописание Святого Иссы".

РЕАКЦИЯ НА "ЖИЗНЕОПИСАНИЕ СВЯТОГО ИССЫ"
Эта мифическая рукопись вызвала оживленную реакцию. Давайте вкратце познакомимся с мнением некоторых людей.

Ф. Макс Мюллер
В октябре 1894 года выдающийся востоковед Макс Мюллер из Оксфордского университета (который сам являлся поклонником восточной философии, а потому его трудно обвинить в особых симпатиях к христианству) опубликовал критическую рецензию на книгу Нотовича в научном журнале The Nineteenth Century. Четыре его аргумента заслуживают особого внимания. (1) Мюллер утверждал, что древний документ, подобный тому, который якобы обнаружил Нотович, был бы непременно включен в "Кангьюр" и "Тангьюр" - каталоги, в которых должна быть перечислена вся тибетская литература. (2) Он посчитал недостоверным сообщение Нотовича о происхождении этой книги. Он спрашивал, каким образом еврейские купцы умудрились встретить среди многомиллионного населения Индии тех самых людей, которые знали Иссу учеником, и, более того, "каким образом знавшие Иссу в Индии простым учеником сразу узнали в нем того самого человека, который был казнен при Понтии Пилате"11. (3) Мюллер ссылается на женщину, которая посетила обитель Химис и наводила справки о Нотовиче.

Вот выдержка из ее письма, датированного 29 июня 1894 года. "Во всей этой истории нет ни единого слова правды! Здесь не было никакого русского. За последние пятьдесят лет в семинарию [обитель] не привозили никого со сломанной ногой! Никакого жизнеописания Христа там нет и в помине!"12. (4) Мюллер осудил ту смелость, с которой Нотович отредактировал и упорядочил пресловутые стихи. Мюллер заявил, что ни один уважаемый ученый не стал бы этого делать.

Нотович сразу же ответил на аргументы Мюллера в предисловии к лондонскому изданию "Жизнеописания Святого Иссы", которое вышло в следующем (1895) году. Но его ответ никоим образом не удовлетворил критиков. Вот что писал Нотович:

1.  Обнаруженные стихи не включены ни в какой каталог, потому что "они разбросаны по тексту нескольких книг и не имеют никаких заглавий"13. (Однако в предисловии к своему первому изданию Нотович утверждал, что в обители Химис хранилось несколько копий рассматриваемого манускрипта14.)

2.  Что касается малой вероятности встречи еврейских купцов с теми, кто знал Иссу в Индии ребенком, Нотович заявил: "…это были не еврейские, а индийские купцы, которым довелось увидеть распятие перед возвращением домой из Палестины"15. (Даже в этом случае очень маловероятно, что среди миллионов индийцев эти купцы встретили именно тех людей, которые знали Иссу ребенком.)

3.  Что касается редактирования и перестановки стихов в "Жизнеописании Святого Иссы", Нотович утверждал, что подобной редакции подверглась и "Илиада", но никому никогда не приходило в голову оспорить это. (Но каким образом это может служить оправданием modus operandi Нотовича?)

4.  Что же до отказа монаха из обители Химис дать положительный ответ на вопрос о существовании манускрипта (как это, очевидно, случилось с дамой, написавшей Мюллеру), Нотович объясняет это тем, что "восточные народы обыкновенно смотрят на европейцев, как на грабителей, которые внедряются в их среду, чтобы обирать их именем цивилизации"16. Успех самого Нотовича объясняется только тем, что он "использовал восточную дипломатию, которой обучился за время своих путешествий"17. (Это оказалось очень удобным объяснением, поскольку Нотович всегда мог ссылаться на отсутствие "восточной дипломатии" со стороны исследователя-европейца всякий раз, когда монах отказывался подтвердить легенду об Иссе.)

Полагая (ошибочно), что ответ Мюллеру положит конец критике его работы, Нотович предложил будущим критикам ограничиться лишь одним вопросом: "Существовали ли эти документы в монастыре [обители] Химис, и верно ли я воспроизвел их суть?"18

Дж. Арчибальд Дуглас
Дж. Арчибальд Дуглас, профессор Правительственного колледжа в индийском городе Агра, взял трехмесячный отпуск и прошел по следам Нотовича в обители Химис. Отчет о своем путешествии, большая часть которого представляла собой интервью с верховным ламой того самого монастыря, он опубликовал в журнале The Nineteenth Century (июнь 1895 года). Лама сказал, что является верховным ламой уже пятнадцать лет и, следовательно, должен был занимать этот пост во время пресловутого визита Нотовича. Но лама утверждал, что в течение этих пятнадцати лет ни один европеец со сломанной ногой не искал прибежища в его монастыре.

Когда верховного ламу спросили, известно ли ему о свитке с жизнеописанием Иссы, он ответил: "В монастыре нет такой книги, и за время моего служения здесь ни одному сахибу [европейцу] не было позволено копировать или переводить какой-либо из манускриптов, находящихся в монастыре"19.

Когда ламу спросили, известно ли ему о какой-либо книге в любом другом буддийском монастыре Тибета, повествующей о жизни Иссы, он ответил: "Я никогда не слышал о [рукописи], в которой упоминалось бы имя Иссы, и мое твердое и честное убеждение состоит в том, что таких рукописей не существует. Я наводил справки у наших верховных лам в других монастырях Тибета, и им также не известны какие-либо книги или рукописи, в которых упоминалось бы имя Иссы"20. Когда ламе прочитали отрывки из книги Нотовича, он воскликнул: "Ложь, ложь, ложь, ничего, кроме лжи!"21

Данное интервью было записано, засвидетельствовано ламой, Дугласом и переводчиком и 3 июня 1895 года скреплено официальной печатью ламы. После этого Дуглас счел, что он удовлетворил критериям, установленным Нотовичем для своих критиков ("Существовали ли эти отрывки в монастыре Химис, и правильно ли я воспроизвел их смысл?"), и доказал ложность заявлений Нотовича в соответствии с ними.

В заключение Дуглас написал: "Я посетил Химис и, благодаря терпеливым в беспристрастным поискам, сумел раскрыть истину относительно удивительного рассказа господина Нотовича, состоящую в том, что я не обнаружил ни единого факта, подтверждающего его слова, и вся масса свидетельств говорит об их несомненной ложности. Никаких отрывков, якобы переведенных господином Нотовичем, в монастыре Химис однозначно не существует, а значит он никоим образом не мог "верно воспроизвести" их"22. Кропотливое исследование Дугласа, вне всякого сомнения, нанесло удар по достоверности "Жизнеописания Святого Иссы".

Николай Рерих
В своей книге The Lost Years of Jesus Элизабет Клэр Профет упоминает нескольких сторонников утверждений Николая Нотовича, наиболее выдающимся из которых был Николай Рерих. Теософ Рерих утверждал, что в 1924-1928 годах он путешествовал по центральной Азии и обнаружил, что легенды об Иссе там широко распространены. В своей книге Himalaya он ссылается на "писания" и "рукописи" об Иссе, часть из которых он якобы видел, а о других слышал от людей. Рерих якобы независимо записал в своем путевом дневнике ту же легенду об Иссе, которую ранее видел Нотович. Профет высказывает предположение: "Он мог найти этот манускрипт в Химис, каком-либо другом монастыре в Ладакхе, или даже в Сиккиме. Но место этой находки по своей важности не идет ни в какое сравнение с тем фактом, что значительная часть его текста совпадает с шестьюдесятью из тех бесценных стихов, что были опубликованы в Париже тридцатью одним годом ранее другим Николаем, также русским, по фамилии Нотович"23.

Однако Пер Бескоу, автор книги Strange Tales About Jesus, в ответ на работу Рериха высказал предположение, что тот опирался на труды двух предыдущих сторонников теории о путешествии Иисуса на Восток: "Первая часть его отчета взята дословно из книги Нотовича "Жизнеописание Святого Иссы", главы с 5 по 13 (только отрывки, но все стихи следуют в правильном порядке). Она дополнена "другим вариантом" (сс. 93-94), взятым из 16-й главы книги Леви Доулинга Aquarian Gospel"24. (О книге Доулинга мы поговорим несколько позже.) Таким образом, утверждения Рериха выглядят очень сомнительно.

Эдгар Дж. Гудспид
      Книга Нотовича "Жизнеописание Святого Иссы" никак не хотела умирать; она была переиздана в Нью-Йорке в 1926 году. Это побудило Эдгара Дж. Гудспида, профессора Чикагского университета, опубликовать ответ с позиций христианина. Он отметил, что "стоит привлечь внимание к "Жизнеописанию Святого Иссы", поскольку ее переиздание в Нью-Йорке в 1926 году было восторженно встречено прессой как новое и важное открытие"25, хотя она была впервые опубликована тридцатью годами ранее (в 1894 г.).

Следующие четыре аргумента Гудспида заслуживают особенного внимания:

1.  Гудспид высказывает предположение о тесной связи текста "Жизнеописания Святого Иссы" с текстом Евангелий от Матфея и Луки, Деяний и Послания к римлянам. В этом не было бы ничего странного, если бы "Жизнеописание Святого Иссы" не было, как говорят, написано через три или четыре года после смерти Христа, в то время как перечисленные книги Нового Завета были написаны на два или три десятилетия позже. Один из примеров такой связи можно увидеть в том, что "Жизнеописание Святого Иссы" пытается заполнить обойденные молчанием годы жизни Иисуса между двенадцатью и тридцатью годами: "Автор считает эти два возраста само собой разумеющимися и неосознанно строит на них всю свою схему. Нам же они известны только из Евангелия от Луки, и сразу же встает вопрос: "Не взял ли их автор "Иссы" из того же источника?"26.

2.  Высказывания в книге расплывчаты и уклончивы. Гудспид отмечает: "Она не вызывает затруднений, не ставит проблем - в то время как по-настоящему древняя и только что открытая работа изобилует новизной и непонятными местами. Здесь же проповедь Иссы представляет собой пресное и бесцветное морализаторство, довольно дружелюбное и не вызывающее возражений, но напрочь лишенное проблесков проницательности и гениальных штрихов, которыми отмечены ранние Евангелия. С исторической и нравственной точки зрения эта книга совершенно банальна"27.

3.  Нотович ссылается на слова Луки о том, что Иисус "был в пустынях до дня явления своего Израилю". Это, как утверждает Нотович, "окончательно доказывает, что никто не знал, куда ушел этот молодой человек, чтобы затем так неожиданно появиться вновь шестнадцать лет спустя". Но, возражает Гудспид, "Лука говорит это (1:80) не об Иисусе, а об Иоанне, а потому этот стих едва ли можно считать решающим доказательством, которое ищет Нотович. Кстати, на этом этапе повествования Луки Иисус еще даже не появился"28.

4.  Гудспид отмечает, что "Жизнеописание Святого Иссы" не претендует на то, что его расшифровал и перевел компетентный специалист: "Лама читал, переводчик переводил, Нотович записывал. Он явно не мог контролировать ни ламу, ни переводчика, чтобы точно узнать, что же было в этом тибетском манускрипте"29. Затем Нотович провел много бессонных ночей, расставляя "все фрагменты, касающиеся жизни Иссы, в хронологическом порядке и стараясь придать им целостный характер". А вот этого, возражает Гудспид, ни один ученый как раз и не стал бы делать: подлинный ученый "пожелал бы представить фрагменты именно в таком виде, как они приведены в рукописи, не искаженными его личными взглядами и предпочтениями"30.

На всем протяжении двадцатого столетия произведение Нотовича находило позитивный отклик во многих людях. Джанет и Ричард Бок в 1978 году выпустили фильм под названием The Lost Years ("Потерянные годы"), в котором заявили о том, что поддерживают легенду об Иссе. В 1960 году они опубликовали книгу, озаглавленную The Jesus Mystery ("Тайна Иисуса"). Легенду об Иссе также принимают Свами Абхедананда, Саи Баба, Парамаханса, Йогананда из Self-Realization Fellowship и покойный Бхагван Шри Раджниш. Есть многочисленные свидетельства того, что легенда об Иссе жива и по сей день.

Макс Мюллер, Дж. Арчибальд Дуглас и Эдгар Дж. Гудспид представили веские доводы против историчности этой легенды. Этот факт должен побудить всех серьезных сторонников Иссы пересмотреть свою позицию.

"Евангелие Иисуса Христа эпохи Водолея"
Еще одним важным источником для создания образа Иисуса в рамках Движения Новой Эры является "Евангелие Иисуса Христа эпохи Водолея", написанное армейским капелланом времен Гражданской войны Леви Доулингом (1844-1911). На титульном листе этого "евангелия" начертаны слова: "Переписано из Книги Воспоминаний Бога, известной как Записи Акаши". (Оккультисты полагают, что физическая земля окружена бесконечным духовным полем, именуемым Акашей, в котором запечатлен каждый всплеск человеческой мысли, воли и эмоций. Считается, что оно содержит полную запись человеческой истории.) Таким образом, в отличие от Нотовича, выводы которого были основаны на якобы реальном древнем документе, книга Леви основана на оккультной форме субъективного (т.е. не поддающегося проверке) озарения. Леви переписывал информацию из Записей Акаши с двух до шести часов утра ежедневно. Он ставил свое "евангелие" выше Нового Завета, и даже снабдил стихи номерами, как это сделано в Библии.

Основная часть "евангелия" Леви, впервые опубликованного в 1911 году, посвящена образованию и путешествиям Иисуса. После обучения под руководством равви Гиллеля (еврейского ученого) Иисус якобы путешествовал в Индию, где провел несколько лет, учась вместе с браминами и буддистами.

Иисус якобы заинтересовался обучением на Востоке после того, как в доме у Иосифа (отца Иисуса) некоторое время гостил принц Раванна из Индии. Раванна, во время своего пребывания, "испросил позволения быть покровителем ребенка и взять его на Восток, где тот мог бы изучить мудрость браминов. Иисус желал поехать, чтобы учиться; и спустя много дней родители его дали согласие"32. Затем "Евангелие эпохи Водолея" рассказывает нам, что "Иисуса приняли учеником в храм Джаганнатха; и там он изучал Веды и законы Ману. Браминские учителя дивились ясному разуму ребенка и часто были изумлены, когда он объяснял им значение законов"33.

Затем Иисус посетил город Бенарес на Ганге. Находясь там, "Иисус хотел научиться искусству индусского целительства и стал учеником Удраки, величайшего из целителей Индии"34. Иисус "оставался с Удракой до тех пор, пока не узнал от него всего, что только можно было знать об индуистском искусстве врачевания"35.

Далее книга повествует о том, что Иисус посетил Тибет, где встретился с Менг-сте, величайшим мудрецом всего Дальнего Востока: "Менг-сте распахнул двери храма, и все жрецы и учителя приветствовали иудейского мудреца. Иисус получил доступ ко всем священным рукописям и при помощи Менг-сте прочел их"36. Завершив свое обучение в Лхасе, Иисус переехал в город Лех, где провел некоторое время в монастыре.

В конце концов, Иисус якобы прибыл в Египет и (это следует считать кульминационным пунктом данного повествования о потерянных годах) вступил в "Святое Братство" в Гелиополисе. Находясь там, он прошел семь ступеней посвящения: Чистосердечие, Справедливость, Вера, Милосердие, Мужество, Божественная Любовь и Христос. "Евангелие эпохи Водолея" описывает дарование этой высшей ступени так: "Иерофант [толкователь священных тайн] поднялся и сказал... Я возлагаю на твое чело эту диадему, в Великой Ложе небес и земли ты есть Христос... Отныне ты не неофит, но учитель… Теперь сам Бог будет говорить и утверждать твой титул и ступень... И тогда голос, потрясший весь храм, произнес: Это Христос; и все живое сказало: Аминь"37.

Остальная часть "Евангелия эпохи Водолея" представляет собой грубую мешанину из четырех Евангелий, только искаженных и разбавленных оккультизмом Леви. Например, в рассказе о том, как Иисус призывал своих учеников, звучат явные магические ноты: "Вы, рыбаки Галилеи, учителя назначили вам большую работу, я иду, и вы можете следовать за мной. И они оставили все и последовали за ним... И тогда двенадцать учеников услышали голос, тихий, едва слышный голос, и лишь одно слово было сказано, слово, которое они не осмеливались произнести; это было Священное имя Бога. И Иисус сказал им: Этим всесозидающим Словом вы можете управлять стихиями и всеми силами воздуха"38.

Далее, рассказав о трехлетней проповеднической деятельности Иисуса в качестве Христа и его смерти, Леви описывает его воскресение как некое "преображение", которого могут достичь все. Затем он якобы многократно являлся людям по всему миру, чтобы доказать истинность своего "преображения". Так, Иисус явился жрецам-магам в Персии и сказал: "Братья мои по Безмолвному Братству, мир на земле, благоволение людям! Задача эпохи разрешена; Сын Человеческий воскрес из мертвых; явил, что плоть человеческая может преображаться в плоть божественную... Я пришел к вам, которые первыми из всей pасы преобразятся в образ ЕСМЬ. То, что сделал я, сделают все люди; и то, что я есмь, будут все люди"39. Он также явился Безмолвному Братству в Греции и сказал: "Моя человеческая плоть божественной любовью пpетвоpилась в высшую форму, и я могу являться по своей воле во плоти или на высших планах жизни. То, что сделал я, могут сделать все люди. Иди и проповедуй Евангелие всемогущества человека"40.

Спиритические чтения Эдгара Кейси
Благодаря своим многочисленным книгам Эдгар Кейси оказал влияние на бесчисленное множество людей. Подобно Леви и многим другим оккультистам, Эдгар Кейси утверждал, что он обладает способностью читать Записи Акаши, находясь в состоянии транса. За время своей жизни он обнародовал более 16.000 прочитанных записей. 14.246 из них были стенографически записаны, снабжены указателями и положены на хранение в огнеупорные хранилища в здании штаб-квартиры Assoсiation for Research and Enlightenment. По некоторым оценкам, 5.000 из этих записей затрагивают религиозные вопросы, и многие из них посвящены личности Иисуса. Именно опираясь на Анналы Акаши, Кейси составил подробное описание юношеских лет Иисуса.

Человек, известный нам как Иисус, говорит Кейси, до того уже прошел двадцать девять воплощений: "В том числе [он был] древним солнцепоклонником, автором "Книги мертвых" и Гермесом, который считается архитектором Великой Пирамиды. Иисус также был Зендом (отцом Зороастра), Амилиусом (жителем Атлантиды) и другими персонажами древней истории"41. В числе его воплощений также были Адам, Иосиф, Иисус Навин, Енох и Мелхиседек.

Поскольку душа, ставшая Иисусом из Назарета, раньше воплощалась в лице библейского Адама, Кейси утверждал, что именно Иисус, в конечном итоге, и согрешил в Эдемском саду. Когда Кейси спросили: "Когда к Иисусу пришло знание того, что Ему предстоит быть Спасителем мира?" - он ответил, - "Когда он пал в Эдеме" (2060-7). Короче говоря, душа, ставшая Иисусом, одновременно была и грешником и спасителем.

Эта душа стала Христом лишь в своем тридцатом воплощении - в качестве Иисуса из Назарета. Причина, по которой Иисусу пришлось пройти через такое количество воплощений, состоит в том, что он, подобно всем другим человеческим существам, должен был освободиться от кармического долга. Согласно восточным воззрениям, карма - это долг, который душа накапливает в результате хороших или плохих поступков, совершенных в течение этой или прошлых жизней. Если человек накапливает хорошую карму, его следующее воплощение якобы будет хорошим. Если же человек накапливает плохую карму, его ждет не столь хорошее воплощение. По мнению Кейси, Иисус в своем раннем воплощении в качестве Адама накопил кармический долг и полностью избавиться от этой кармы он смог лишь в своем тридцатом воплощении в качестве Иисуса из Назарета.

Таким образом, Иисус спасся добрыми делами. Тем не менее, он никоим образом не искупил грехи других. В системе взглядов Кейси Иисусу отводится всего лишь роль "проводника". И лишь в этом единственном смысле Иисуса можно назвать спасителем. Он "проложил путь", следуя которому человеческие существа могут найти обратный путь к Богу. Предполагается, что каждый из нас достигнет того, чего достиг Иисус, хотя для этого может потребоваться много-много жизней.

Кейси утверждал, что Иисус получил всестороннее образование. Еще до того, как ему исполнилось двенадцать лет, он приобрел глубокое знание иудейского закона. "С двенадцати до пятнадцати или шестнадцати лет Юдифь (ессейская учительница) обучала его пророчествам в своем доме в Кармиле. Затем он отправился учиться за границей. Сначала его послали в Египет на короткое время, потом - на три года в Индию, потом - в местность, которая позднее стала называться Персией... Из Персии его вызвали в Иудею в связи с кончиной Иосифа, а затем он вновь отправился в Египет, чтобы завершить подготовку к проповеднической деятельности"42. Во время своего пресловутого обучения за границей Иисус учился у многих наставников (среди них были Кахджиан в Индии, Джуннер в Персии и Зар в Египте) и овладел искусством исцеления и управления погодой, телепатией, астрологией и другими психическими искусствами.

По окончании обучения Иисус вернулся на родину, где в течение трех лет творил чудеса и проповедовал толпам людей. Главной целью его трехлетней миссионерской деятельности было вовсе не дать человечеству спасение, но показать другим, что они, как и он сам, могут спасти себя. Далее Кейси описывал, как после недолгой миссионерской деятельности Иисус был казнен, а затем воскрес эзотерическим образом, т. е. "вылепившись из волн эфира"43. Но даже в этом не было ничего уникального: всего, чего достиг он, может достичь любой человек.

ЕСТЬ ЛИ ЕДИНОДУШИЕ?
Мы рассмотрели три разных истории о путешествии юного Иисуса в Индию, причем все они пользуются равным уважением в Движении Новой Эры. Подробности этих историй отличаются, но нет никаких сомнений в том, что в принципиальных моментах они совпадают. Все они утверждают, что Иисус провел "потерянные" годы своей жизни на Востоке, где обучался у ряда мудрецов и священников и научился творить различные чудеса.

Могут ли эти документы оказаться достоверными? Действительно ли Иисус в юности путешествовал в Индию? Если да, что это будет означать для нас с вами? В следующей статье мы серьезно подумаем над этими вопросами.

ссылки:
1 Shirley MacLaine, Out on a Limb (New York: Bantam Books, 1984), pp. 233-34.
2 Nicolas Notovitch, The Life of Saint Issa, цит. по Joseph Gaer, The Lore of the New Testament (Boston: Little, Brown and Co., 1952), p. 118.
3 Nicolas Notovitch, цит. по Per Beskow, Strange Tales About Jesus (Philadelphia: Fortress Press, n.d.), p. 59.
4 Nicolas Notovitch, ed. The Life of Saint Issa, in Elizabeth Clare Prophet, The Last Years of Jesus (Livingston, Mont.: Summit University Press, 1987), p. 218.
5 Там же, p. 219.
6 Там же, pp. 221-22.
7 Там же, pp. 222-23.
8 Там же, p. 234.
9 Там же, p. 241.
10 Там же, pp. 245-46.
11 Max Muller, "The Alleged Sojourn of Christ in India," The Nineteenth Century, 36 (1894):515f., cited by Edgar J. Goodspeed, Modern Apocrypha (Boston: Beacon Press, 1956), p. 10.
12 Там же, p. 11.
13 Notovitch, цит. по Goodspeed, p. 11.
14 Там же, pp. 11-12.
15 Notovitch, цит. по Prophet, p. 30.
16 Там же, p. 103.
17 Там же.
18 Там же, p. 108.
19 J. Archibald Douglas, "The Chief Lama of Himis on the Alleged "Unknown Life of Christ,"" Nineteenth Century (April 1896), pp. 667-677; цит. по Prophet, p. 36.
20 Там же, pp. 36-37.
21 Goodspeed, p. 13.
22 Douglas, цит. по P

www.nevskiy.orthodoxy.ru

Нераскрытая тайна Иисуса
Посещал ли Иисус Индию?
Жизнь и смерть Иисуса (А. Веремьев)
Иисус в Индии. (И. Аманжол)
Был ли Иисус в Индии?
О Христе и христианстве
Был ли Иисус Христос в Индии?
«Потерянные годы» Иисуса
Христос в Индии. (Б.Мацкин)
Саи Баба. Фотография Иисуса
Иисус в Индии?
Иисус жил в Индии. (Х.Керстен)
Иисус захоронен в Индии? (С.Сальникова)
Из путевых дневников Н.К. Рериха
Тибетское сказание об Иисусе. (Е. Лазарев)
Тибетское Евангелие
Жил ли Иисус в Тибете?
Древнекитайские свидетельства о явлении Богочеловека
 
nervana.name 
 


ЖИЗНЬ ИИСУСА.Глава из книги 3 Нама Ба Хал"Крайон.Ответы и пророч
Жизнь Иисуса



Ты- возлюбленный Свет на Земле. Крайон хотел бы предоставить тебе больше информации о Сыне Вселенной Иисусе Христе. Иисус Христос- имя Его известно любому человеку на Земле . Но кем Он был и что Его делает столь неповторимым даже спустя тысячелетия после смерти,если каждый знает Его имя?



Откуда пришла Его Душа и почему именно Он был призван на это предназначение- принести на Землю энергию Спасения? Что за человек Он был?



На все эти вопросы Крайон хотел бы ответить из пространства Сознания Всеобъемлющей Любви и подарить тебе более глубокое понимание сущности Иисуса Христа. Откройся сердцем, дозволь вибрациям любви и истины достигнуть самих глубин твоего сердца.



Крайон даст тебе в этой главе только ту информацию,что касается личности Иисуса,когда на Земле Он инкарнировал в образе человека. Ты получишь послание , проясняющее предназначение земного пути Иисуса.



Информацию об эпохе, в которую действовал Иисус и о Свете Просонодо ты получишь в следующей главе. Разделенные таким образом послания станут более понятны тебе. И пока Крайон рассказывает тебе о жизненном пути Иисуса, Любовь Христа перетекает в тебя с каждым прочитанным тобою словом. Некоторые из вас, инкарнировавшие во времена Иисуса, ощущают глубочайшую сердечную связь. Благодаря перенесенному тогда на тебя Иисусом Христом Светом Просонодо,между ним и тобой протянулась неразрывная нить любви.



И вот послание любви начинает струиться в тебе...



Первым делом Крайон хочет сказать тебе ,что без Иисуса Христа невозможны были бы ни Вознесение, ни связанная с ним смена измерений . Понадобились и необходимы по -прежнему величайшие вибрации Любви, способные принести на Землю энергию Спасения и подготовить Вознесение



По этой самой причине Божественный Источник породил Свет, направленный Им в образе человеческом на Землю. Такое событие произошло во Вселенной лишь однажды- более уж никогда Божественный Источник не порождал Свет из самого себя.



Свет , созданный Источником из самого себя, есть нечто иное, чем сотворение собственного отражения. Источник породил Сына только лишь для того, чтобы этот Свет отправился на Землю в человеческой форме и сохранил там энергию Спасения .С самого начала было запланировано появление Иисуса Христа на Земле в определенную эпоху, чтобы сопровождал Он процесс Вознесения с помощью своей любви и своей силы. Предназначением Иисуса было возвращение Земли на божественную магнетическую орбиту.



Возможно данная информация окажется для тебя новой ,но процесс Вознесения должен был произойти на Земле еще тогда, Иисусу Христу предназначалось в Его земной жизни сопровождать смену измерений, а следовательно ,и Вознесение должно было произойти еще при Его жизни. Однако Иисус был предан одной из частот,Его спутников,и не смог окончательно исполнить свое земное предназначение. Только спустя 2000 лет человечество вновь оказалось на пороге этого величайшего из событий-смены измерений,но на этот раз Вознесению уже ничто не сможет помешать.



Однако разреши шаг за шагом озарить все Светом Истины. Дай возможность вернуться в то время, охватить которое непосильно твоему разуму. По этой причине Крайон не будет называть тебе каких-либо точных дат, ведь эти времена бесконечно далеки от твоего понимания времени как такового.



Когда выяснилось, что вашей планете необходимо увеличение энергии, чтобы вернуть ее на божественную магнетическую орбиту, было принято решение:Источник порождает из самого себя Свет и направляет этот Свет в человеческом обличье на Землю. Этот Свет ,или эта Душа,получил имя Иисуса Христа. Иисус Христос-Сын Божественного Источника. Он-ставшие человеком Капли Благословения,во Вселенной. Он известен под своим космическим именем Лорд Сананда. Иисус Христос пришел на Землю, чтобы принести энергию Спасения и Свободу. Со всей любовью,что нес Он в себе, Иисус исполнял предначертаное Ему и проникал в души людей на всех плоскостях с помощью Света Просонодо.



Его родители не знали кем Он был,хотя в ваших земных текстах вам и рассказывают совершенно иное. Иисус родился в семье любящей ,но живущей в ужасной бедности. У Иисуса было много братьев и сестер,из которых лучше всего известен Иаков, впоследствии ставший одним из Его учеников. Его родители были людьми бедными , им было непросто прокормить детей и самих себя . Звались они Марией и Иосифом. Однако воспитавшей Его,как мать, женщиной была не та, кого в ваших текстах упоминают как Богоматерь,- это была совсем иная личность, о которой я постараюсь сейчас рассказать вам как можно больше.



Случилось так, что родители Иисуса решили отдать Его в монастырь для бесприютных детей, ибо там получил бы Он еду, питье и одежду. А потому они положили маленького Иисуса в плетеную из ивовых прутьев корзину и оставили перед дверьми монастыря. Монашка,первой увидевшая Иисуса и взявшая Его к себе, звалась Марией-вам она известна ,как Мать Мария. И хотя Иисус Христос, спал, когда Мать Мария взяла Его,Он все равно излучал столь великую любовь,что Мария была глубоко растрогана и поняла,что держит на руках Сына Божьего.



Крайон хотел бы дать еще кое-какую информацию.



Когда Источник направил на Землю своего Сына,то в человеческом обличье инкарнировали и Высшие Пробужденные,исполненные Света Души,знавшие об Иисусе и о предначертанном Ему пути на Земле. Эти исполненные Света Души должны были сопровождать Иисуса на Его пути, должны были способствовать Его Пробуждению и исполнению поставленной пред Ним задачи.



Первой из пробужденных Душ, принявших маленького Иисуса ,была Мать Мария. Она была пробужденной и знала,что Иисус должен появиться у нее. Она стала спутницей Иисуса в первые годы Его жизни, в ее задачу входило оберегать Иисуса, подготавливать Его к жизни с помощью своей любви .она делала это с абсолютным самопожертвованием и безмерно любила Иисуса всем сердцем.



Так Иисус рос при этом монастыре и довольно рано начал понимать, что Он не такой , как остальные дети .Он не желал терпеть несправедливость и еще ребенком был готов отдать последнее . С детства Он излучал великую Любовь,но вместе с тем на нем лежала печать великой печали. Часто слышала Мать Мария , как Иисус плачет по ночам, ибо чувствовал Он духовную боль других детей .И она ,как могла,пыталась даровать Ему утешение.



Мать Мария сопровождала Иисуса в монастыре. Они часами беседовали друг с другом,и Иисус обо всем старался допытаться у Марии. Он расспрашивал Ее о жизни и людях. Его очень интересовала тема Бога. Часто Он спрашивал: Мария,кто я ?Где мое место в этой жизни,что я должен делать?Мария, знавшая ответы на Его вопросы, не могла все же открыть их Ему. Иисусу предстояло самому добраться до Истины.



В семнадцатилетнем возрасте Иисус покинул монастырь,чтобы найти свое место на Земле. Нелегко далось и Марии, и Иисусу прощание, много слез было пролито, но Мария знала, какая дорога предначертана Иисусу ,знала,что настало время Иисусу уйти.



Она сказала Ему: «Сердце подскажет тебе дорогу,и следуй зову души своей».Так Иисус покинул монастырь,унося с собою лишь посох и узелок с провизией, Когда они прощались, Иисус впервые за все время их знакомства назвал Марию матерью. Это сильно растрогало Марию и она еще долго глядела Иисусу вслед, до тех пор ,пока еще было возможно различить на дороге смутные Его очертания. Больше Мария и Иисус никогда не виделись на Земле.



Божественный Источник позаботился и о том, чтобы впоследствии на пути Иисусу также встречались Пробужденные Души , которые могли бы стать Ему верными спутниками и охраняли Его на земном его поприще. Одним из таких Пробужденных Душ был человек по имени Варфоломей. Он увидел Иисуса на реке Иордан и понял, что Иисусу предназначено вернуть планету Домой, а потому спросил,что делает Он здесь. Иисус же отвечал: «Я следую голосу моего сердца».Варфоломей взглянул на Иисуса и понял ,что предначертано ему сопровождать Христа и вести Его к Пробуждению. Варфоломей спросил у Иисуса дозволения сопровождать Его в пути, Иисус не отказал ему, ибо тоже почувствовал великую силу и любовь Варфоломея. Они подали друг другу руки и обнялись.



Для Варфоломея обнять юного Иисуса означало получить великое исцеление своего тела .Ибо был Варфоломей великим Светом- ТОТом и с самого начала времен не покидал своего тела. Тело ТОТа вечно омолаживалось, однако уже многие тысячелетия съедала плоть его болезнь ,и вот благодаря любви и объятиям Иисуса удалось исцелиться телу Варфоломееву. И вот оба они пустились в путь по городам и пустыням,и Варфоломей всегда уступал дорогу Иисусу. Ибо последним великим предназначением ТОТа на Земле было служить спутником Иисуса.



Вновь повстречал Иисус и своего родного брата Иакова.Иаков слышал о том,что появился человек ,от которого исходит столь великая любовь,что трогает она сердца людские.Инстинктивно Иаков догадался о том,что это мог быть лишь его брат Иисус и отправился на поиски .И вот увидел Иаков брата своего беседовавшим в окружении небольшой группки людей,а когда взглянул Иисус на Иакова,то промолвил:»Вот он- мой брат Иаков» и они обнялись,исполненные радости ,что видят друг-друга вновь.Иаков спросил дозволения сопровождать Иисуса на пути Его,и с той поры он всегда был рядом с братом. Крайон также хотел открыть,что ангел Рафаэль,явившийся в образе человеческом на Земле,как раз и был братом Иисуса Иаковом.

Все больше людей примыкало к Иисусу и следовало путем Его.Крайон еще раз хочет подчеркуть ,что Иисус в то время Сам еще не был Пробужденным и не ведал о том, кем является Он в Действительности.Петр повстречал Иисуса в храме.За какое-то время до этого он слышал уже об Иисусе , а когда заглянул в глаза Его ,преисполненные любви,Петр понял,что узрел лик Божий.Петр также попросил разрешения сопровождать Иисуса, и Иисус дозволил разделить с Ним путь.Петр был Высшим светом Ноа,ныне Ноа вместе с Луминой действует во Вселенной в роли великого творца и Ангела-Целителя.



А потом произошла встреча, ставшая толчком к Пробуждению Иисуса.Иисус встретил Иоанна.В земное предназначение Иоанна входило сопровождать Иисуса в пирамиду Гизе и быть с Ним рядом в момент Пробуждения.



И поскольку было ведомо ему,что нет времени у него,он сказал Иисусу:»Я пришел открыть Тебе ,кто Ты.Если веришь мне,следуй за мной.»Иисус ответил:»Да ,я верю тебе».И последовал тогда Иисус за Иоанном в великие пирамиды,и многие сотни людей отправились вслед за ними.Говорили вокруг,что ушел Иисус в пирамиды,и потому тысячи людей собрались у пирамид ибо почувствовали,что произойдет нечто невероятное захватывающее,когда Иисус выйдет из пирамиды к народу.



В пирамидах Иисус первым среди людей прошел все 48 шагов Пробуждения.Эти 48 ступеней Пробуждения были переданы людям 36 Высшими Советниками Света.



Когда Иисус Пробудился,Он вышел вместе с Иоанном из пирамиды и,встав на большой площадке,крикнул людям:



«Я Пробудился.Я –Сын Божий и пришел спасти вас.Следуйте за Мной и познаете Спасение.После чего поднялись люди и последовали по следам Сына Божьего на Земле.



В то время было немало других проповедников,но Иисус обращался к людям с простыми словами, которые проникали глубоко в их души.Его прикосновения были целебны для людей , исцелялись они благодаря прикосновениям Его и взгляду.Вокруг быстро разнеслась весть о том,что пришел Сын Божий на Землю, чтобы спасти людей.Тысячами шли они, желая взглянуть на Него и услышать слова Его,и куда бы не приходил Иисус,наполнялось то пространство Любовью.



Когда Иисус вновь очутился на реке Иордан, попросил Он Иоанна дать Ему Крещение, чтобы сошел на Него Дух Святой.Иоанн согласился,и так получил Иисус на реке Иордан Святое Крещение от Иоанна.По этой причине стали звать Иоанна Крестителем.



Я хотел бы упомянуть еще о том,что Иоанн был инкарнацией Санат Кумара.В форме Иоанна Санат Кумара сопровождал Иисуса на Земле.Было нечто особенное в том,что Иисус получил Крещение от Высшего Существа Света Санат Кумара.Благодаря этому Крещению Свет Просонодо мог полностью трансформироваться в МерКаБе и ,следовательно,во всех аспектах Иисуса.



После крещения Иоанн оказался первым из людей ,на кого положил руку Иисус и кому передал Свет Просонодо.Это было столь мощно по силе, что Иоанн едва не потерял

сознание. Положив руки на голову Иоанна,Иисус проговорил:



«Ты избран распространять по Земле Свет Божий ,и ты познаешь чудо любви. Чрез тебя струятся Свет и Любовь Божья,ты свободен. Я,ты и Отец Мой –едины.»



После этого Иисус обратился к другим людям:»Идемте со Мной и Я буду крестить вас –через крещение вы сможете познать в себе Божественность.Иисус крестил многих людей,перенося на них Свет Просонодо.Так должно было происходить преображение сознания на Земле. Людей, сопровождающих Иисуса на пути Его ,связывала глубокая любовь.Среди них царили радость и гармония,и когда была возможность, они праздновали и славили Бога словом. Это было сообщество,благодаря деяниям своим, очень быстро увеличивавшее энергетические вибрации планеты.Иисус знал,что пройдет не так уж много времени и произойдет смена измерений и возвращение планеты домой.



Крайон хотел бы рассказать об одной встрече Иисуса в храме. Его потянуло в храм,мимо которого Он проходил.В этом храме на коленях стояла одна женщина.И как обычно ,когда входил куда-нибудь Иисус, воцарялась тишина и пространство наполнялось любовью.Иисус остановился перед этой женщиной , ее смутило, когда все взгляды в этот миг были направлены на Иисуса и Марию Магдалену.Иисус протянул к ней свои руки и попросил взглянуть Ему в глаза.И когда она это сделала,словно молния пронзила Марию –столько любви излучали глаза Иисуса, и Мария начала плакать. Иисус спросил :»Как зовут тебя?»И ответила она:»Мария Магдалена».И вновь спросил Он: «Хочешь ли ты сопровождать Меня в пути Моем?»Мария разрыдалась еще сильней и ответила едва слышно:»Да».Иисус и Мария пристально взглянули в глаза друг-другу ,и Иисус сказал ей:»Ты-любовь Моей жизни».С того момента Мария сопровождала Иисуса на пути Его и они поженились после того ,как принял Иисус свое крещение на священной реке Иордан.



Иисус был первым человеком в жизни Марии Магдалены,кого она действительно полюбила.Очень рано Мария была изгнана родителями своими,ибо родилась на свет рыжеволосой.Она росла в монастыре,где никто не любил ее,унижаемая и избиваемая монахинями .Впоследствии жила она на улице,зарабатывая себе на жизнь подаянием.Изнасилованная,родила она сына,которому подарила всю свою любовь,который придал хоть какой-то смысл ее существованию.Но очень рано сын ее умер,и лишь когда она встретила Иисуса,жизнь Марии сделала положительный виток.



Крайон также хочет рассказать о том,что ученики Иисуса принадлежали к вибрациям 12 различных частот.Одна из частот ,например,была золотисто-голубой,другая- фиолетовой и так далее.К золотисто-голубой частоте принадлежат Души,первыми пришедшие на планету,чтобы вернуть ее Домой.Иисус был предан одной из частот и потому не смог завершить предначертанного Ему на Земле.Плененный,Он даже на мгновение усомнился в том,есть ли смысл для людей и далее продолжать существование на планете и вступить в Золотой Век.



Однако этого мгновения сомнений оказалось достаточно для того,чтобы в световом теле Иисуса произошел энергетический сдвиг и Свет Просонодо частично исчез.Свет Просонодо скрылся за вратами измерений Лентос и находился там вплоть до открытия этих врат.С открытием врат измерений Лентос Свет Просонодо вновь вырвался на свободу, но об этом я расскажу намного больше в следующей главе.



С предательством Иисуса и общины смерть Иисуса была предрешена.Иисуса преследовали,и Он оказался во власти своих преследователей.В своей бесконечной любви Иисус вновь вознес в Свет предавшую Его частоту.Мария Магдалена все это время оставалась рядом с Иисусом и сердце ее разрывалось, когда видела она, как распинали Иисуса.Несмотря на то,что Иисус был Пробужденным,Он все равно испытывал страх перед смертью .Он не знал,что ожидает Его,ибо в реальной Действительности не существовало никакой смерти.Он знал, что продолжит жить дальше , но не знал, как это будет,когда покинет Он свою физическую оболочку.



Позднее Иисус говорил,что все время до самой своей смерти Он смотрел на собравшихся у креста и молившихся за Него людей, на Марию Магдалену,и это придавало Ему сил сопротивляться страху.В самые последние минуты Его замной жизни Свет Просонодо Иисуса все еще струился к людям.Его последними словами были:



«Вы избраны завершить деяния мои на Земле, не бойтесь, ибо Я с вами.Мы увидимся вновь.».



Когда умер Иисус, место смерти Его было названо Мелеком Метатроном священным, в месте смерти Иисуса сконцентрирована особая энергия.



Это было послание,посвященное личности Иисуса Христа , которое Крайон хотел передать тебе .В следующей главе ты узнаешь о том, как создавалась Душа Иисуса, что связано с эпохой Лентос и чем в действительности является Свет Просонодо.



Пусть волны любви и дыхание Божье как можно глубже проникают в твою Душу.



Я –с тобой.



Ан Анаша.


Рецензии
"Человек, известный нам как Иисус, говорит Кейси, до того уже прошел двадцать девять воплощений".(с)

"Спорные учения Иссы привели к тому, что был составлен заговор с целью его убить. Но шудры предупредили Иссу, и он поспешно покинул Джаггернаут. Он поселился в Гаутамидесе, на родине Будды Шакьямуни, и изучал священные писания Сутр. "Шесть лет спустя", - говорится в свитке, - "Исса, которого Будда избрал для распространения своего святого слова, стал прекрасным толкователем священных писаний. Затем он покинул Непал и Гималаи, спустился в долину Раджпутана и пошел на запад, проповедуя разным народам наивысшее совершенство человека"".(с)

Как можно ограничить Бога воплощениями?
Он - Изначальный!
Действительно, Христос был в Тибете, но не для того, чтобы учение Будды распространять.
Будда выполнил свою миссию сам, он сделал многое для духовного пробуждения тех, кто его услышал.
Учение Христа было следующей ступенью, Христос принёс на Землю Учение Любви.

Из послания Махатм Шамбалы Елене Рерих:
"Тридцать лет ходил Он, повторяя, чтоб отдать тем, кто не примет.
Учение Будды, Зороастра и старые сказания Вед узнавал Он на скрещениях путей.
Увидя чистые глаза, Он спрашивал - что знаете о Боге?
Через перевоз рек поджидал Он путников, спрашивал - не ты ли несешь для Меня?
Ибо должен был земными ногами пройти и человеческими словами спросить.
Когда Ему говорили о знаках звезд, Он хотел знать решение, но азбука Его не привлекала.
"Не тем люди живут. Как могу прекратить губительную бурю? Как могу открыть небо людям?"
"Почему они оторваны от Бытия вечного, которому принадлежат?"
Такое Учение сущности затмевало магические приемы.
Ибо вместо покорения малых духов природы, Он мечом духа своего разрубал все препятствия.
Учение Его устремляло людей к возможности духа.
Потому волхвов не было около Него, но лишь по звездам знали о Нем.
Мы знали многое. Он же мог все. Послужить Его Учению решили мы тогда."
(Е.И. Рерих "Криптограммы Востока")

Ирина Юрская   11.12.2011 16:17     Заявить о нарушении