Рубоко Шо и эротические танка - эссе Виктории Борз
Первое современное издание Рубоко Шо вызвало настоящий скандал в японской научной и литературной среде, когда мультимиллионер и библиофил Ки-уо Кавабаки, не ожидая ничего подобного, в 1985 году опубликовал купленный им по случаю на книжном развале в Киото свиток пергамента Х века.
Прежде всего, поражал жанр – эротическая танка, до последнего времени неизвестный в средневековой японской литературе. Ценители, скажем, хорошо знали возникший в XIV веке театр Но, с его фривольными пьесами, или фарсы кегэн, где с общественно-политическими и бытовыми мотивами часто сочетались довольно откровенные эротические сцены; многие прекрасно разбирались в рисованной живописи Моронобу, Утамору или Судзуки Харушиге с их сладострастными, пластичными сюжетами, но эротическая танка!...
Рубоко Шо произвел эффект разорвавшейся бомбы.
Разрабатывая малый жанр бесхитростных лирических излияний – танка, (“верное зеркало народных нравов”, Конфуций), поэт насыщал свои произведения темными намёками, скрытыми цитатами и заимствованиями из других авторов. Подобный приём рассматривался, как литературный комплимент, но оценить подобные стилистические реверансы мог только настоящий ценитель обеих литератур – как японской, так и китайской.
Танки Рубоко Шо отличаются резко выраженной субъективной окраской. Стихотворение чаще всего подаётся как динамическая реакция на любовное событие, реальное или вымышленное, но всегда остро переживаемое поэтом.
Читатель обнаружит здесь страстную вибрацию чувств, физическую радость жизнеощущения, помноженную на некую созерцательную отстраненность, придающую дополнительную прелесть лирическому жесту первых трех строк танки.
В лучших пятистишиях преобладают моментальные реакции о их непосредственном становлении. Эта стремительность в развороте лирического сюжета, эти тончайшие психологические нюансы в разработке чувственного рисунка резко выделяют Рубоко Шо из современного ему литературного контекста.
Преобладающая тема Рубоко Шо – любовная. Это прежде всего танки о любви к случайным спутницам.
Характерно, что образы возлюбленных даются только отдельными штрихами, не образующими целостного рисунка, так как поэт, главным образом, занят собой и своими чувствами.
Яркий личный характер любовной лирики Рубоко Шо создает искушение рассматривать его танки, как “человеческие” документы” и использовать их в психолого-биографическом плане.
Такие попытки уже предпринимаются в японском литературоведении. Однако биографическая ценность подобных реконструкций остаётся весьма условной, тем более, что задача эта допускает, как показал опыт, различные решения.
Биографические сведения о нем полулегендарны. Известно лишь, что он занимал высокую должность при дворе, но подвергся опале и умер вдалеке от столицы, в монастыре на острове Цукуси (ныне Кюсю).
Достоверно известно, отчего гениальный цикл из 99 танк назван поэтом «Ночи Комати».
Знаменитая поэтесса и куртизанка Оно-но Комати (IX век), основательница классической традиции танка-пятистишия, славилась красотой и изысканным вкусом в любовных утехах.
“Комати славится не только, как поэтесса, она знаменита на все века, как образец дивного сочетания женской красоты и поэтического искусства”- писал академик Н.И.Конрад.
Трагическая судьба Оно-но Комати в сочетании со стихами о любви, безоглядной и печальной произвела столь глубокое впечатление на современников, что её имя, еще при жизни, сделалось достоянием мифов. Рубоко Шо, зная многочисленные легенды о Комати, мог о ней прочитать в книге Сэй Сенагон “Записки у изголовья” (Х век), где о Комати говорилось в связи с историей смерти принца Фу-ка-Кеси – первого любовника Комати. Она-но потребовала у любимого за одну ночь с ней заплатить еще 99 ночами подряд – условия несколько напоминающие условия Клеопатры, но на японский манер. Фу-ка-Кеси скончался от разрыва аорты, не достигнув одной ночи до ста обещанных.
Рубоко Шо, спустя почти столетие после смерти Оно-но Комати, проникся к ней мистической страстью – случай нередкий на Востоке, да и на Западе, в особенности на Южных Балканах.
В каждой случайной спутнице – будь то служанка, девушка-дзеро, или малышка из квартала Сиымати – поэт видит земное воплощение эфемерной возлюбленной.
99 танк – это 99 ночей Рубоко Шо с Оно-но Комати.”
Виктория Борз,
кандидат филологических наук.
В сборник поэта входит цикл из 99 танка «Ночи Комати или Время Цикад». Все тексты даются по книге «РУБОКО ШО. Эротические танки», Москва, «Панорама», 1991г.
Перейти на просмотр танка 1-3 сборника - http://www.stihi.ru/2011/12/10/5879
Свидетельство о публикации №111121005819