Пародии и чужие эпиграфы. Клавесины

 

друг друга чтоб улавливать,
вести невыносимо,
чтоб ноты в пастях плавились
придворных клавесинов.

                Михаил Свищёв

          _________________

 
нотой обожания всхлипнут клавесины
томные придворные припудрят парики
станут откровеннее в вихре слов мужчины
стоит мне дотронуться до дрогнувшей руки

нежно саду зимнему подмигивают звёзды
и висит на ниточке в волшебных снах луна
прятаться от светлых чувств в декабре уж поздно
спят в комоде латы а дева влюбленна

и пускай всё призрачно и в плену фантазий
и реальность горбится где-то на углу
чувства словно лилии в белоснежной вазе
не вернуться Золушке в остывшую золу


Рецензии
"спят в комоде латы а дева влюбленна" ?
Неужели чем-то можно защититься от стрел Амура!?)))
Но это - "чувства словно лилии в белоснежной вазе" - это особенно удачно. Создан образ сильной влюблённости (отравленности, одурманенности).
Браво!

С теплом,

Виталий Купычъ   20.12.2011 19:52     Заявить о нарушении
а что любовь если не дурман??)

Княжна Мышкина   20.12.2011 20:03   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.