Умру в другой день

 (популярная песня, Мадонна, авторский перевод с англ.)

Умру в другой день

Я утром проснусь или нет,
Буду ли я целовать, обнимать,
Я собираюсь беречь эту тайну,
Я, мое тело буду сейчас закрывать.

Я загадала в другой день умереть,
[В другой день]
Проанализируйте это,
Зигмунд Фрейд.

Этот замкнутый цикл я сегодня хочу сломать,
Я собираюсь систему встряхнуть,
Я загадала в другой раз умирать,
Личность свою, желания свои должна я сдержать,
Свое тело обязана я сейчас закрывать.

Ах, ах, ах!

Свое тело я буду сейчас закрывать.
Я думаю, что найду другой путь,
Так много мне предстоит узнать.
Я думаю, что мне приснилось, и я загадала,
Что я умру в другой раз,
Не моя очередь,
Не мое время уходить сейчас.

Я думаю, что я найду другой способ, себя показать.
Я работать пришла и выступать,
Я думаю, что найду свой путь,
Так много мне предстоит узнать.

Каждый грех я еще должна оплатить.
Это не мое время,
Не моя очередь сейчас уходить.

Я буду стереотипов, клише, избегать,
Я, на время, свои чувства в душе должна отстранять,
Я, мои удовольствия должна сдержать,
Я, мое тело буду сейчас закрывать.
Я загадала, что умру в другой раз,
Не моя очередь,
Не мое время уходить сейчас.

Это не мое время уйти,
Так много мне предстоит впереди,
Я думаю, что другой путь я должна найти.


Рецензии