Cонет 45

45

То воздух с очистительным огнём
Живут в тебе, то две других стихии.
Мысль и желанье сходятся на том,
Как сжечь в огне желания лихие?

Раздумья жалко корчатся в огне,
Стремясь к тебе в любовной круговерти,
А те стихии, что живут во мне,
Как пилигрим, бредут дорогой смерти.

Когда ж они, отправившись к тебе
Послами, – возвращаются обратно,
Удостоверясь, что в твоей судьбе,
Как раньше, всё в порядке, милый брат мой,

Ликую я! И, не сменивши платья,
Опять в мечтах лечу в твои объятья!


Рецензии
Да,хорошо иметь подтекст.
Полёт фантазии направлен
А я всего един творец.
Нет вру,сейчас я обезглавлен.
Творит всегда.Творит во всём.
Его лишь ветвь в руке оливы.
А я лишь клавища ,при нём,
Держу в руках его мотивы.
09.12.2011г.16:44.
Переводы прекрасны и достойны...С Уважением.

Анатолий Кузнецов 2   09.12.2011 16:48     Заявить о нарушении
Спасибо,Толя.

Алексей Бинкевич   09.12.2011 16:55   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.