Лорелея литературный перевод Гейне
Вот вечер прохладный, темнеет
И Рейн тихо воды несёт
В закате вершина алеет,
И девушка песню поёт.
Прекрасна в небесном сиянье
И песнь как сказанье ясна
И как повествует преданье,
У девы златые власа.
В руках её гребень сверкает
И песенку страстно поет
На горе рыбак ее слышит,
На встречу той песне плывёт.
Он песней пленён Лорелеи
Конец же далёк от утех
В волнах скоро скроются реи,
Ждёт участь печальная всех.
Свидетельство о публикации №111120902180