Из Роберта Геррика. H-1089. Мистеру Лоренсу...
H-1089. Мистеру Лоренсу Светнхэму
Когда ты декламируешь мой стих,
В нём нет изъянов, голос прячет их;
Читаешь ты - и худшие из строк
Так льются, словно мёда чистый ток.
1089. To M. Laurence Swetnaham
Read thou my Lines, my Swetnaham, if there be
A fault, tis hid, if it be voic't by thee.
Thy mouth will make the sourest numbers please;
How will it drop pure hony, speaking these?
Свидетельство о публикации №111120809003
Было:
Как ты читаешь, я свои стихи
Не узнаю - они свежи, легки;
Читаешь - даже худшие из строк
Так льются, словно меда чистый ток.
Юрий Ерусалимский 30.03.2019 00:15 Заявить о нарушении