Знахарство

Рецензия на «Чай с мелиссой» (Ирина Хуцешвилли) 

Душевных потрясений залатать,
Нашитых нервов квелые заплаты,
Припасть к земле,
Чтоб сного накапать,
В заварку корни бросив пастернака. 
Лопух шепнут,
       Погладив по ушам.
Агавы лист,
   Туда где стыли будни,
На божьем дереве,
         Елозиться пацан,
И разговаривает с прихожаней чудью.
Им всем бы 
     Себе раны залечить,
Жаль нет такой настойки 
              что от болей,
Когда сознание окутано душою,
В телах мирских
       Ворочаясь свербит.
Зеленоцветом любки огорчить.
Той что позналась,
       без обид и горя.
А там опять,
             секут,
                 ведя к скале,
Полынь трава,
       Перекатите поле.
Рецепты четны для любовных ран,
Они порой так глубоко засели,
Подобие улыбки по губам,
Остаточности терпкого "веселья"
Всё в клочья,
        Нервы натянув,
Как лук, сознания рвутся стрелы,
Прострел,
  И ты бежишь на луг,
Душистый, 
       под искристым небом.
Черпнуть,
       И растопить снега,
В отвар бросая птичий спорышь,
Вкус медуницы на губах,
аралии маньчжурской крошка,
благоуханием диких трав,
 Окутана в туман сторожка. 
Душевных потрясений сказ.
Нашитых нервов, квелые заплаты,
Припасть к земле,
      Чтоб памятью вскопать,
В заварку корни бросив пастернака.
И вновь считая звезды, 
                                помечтать.
Отвар готов, пора цедить ребята,
 из мака булка,
          Скатерть на столе.
В углу засохший корень пастернака,
Мензурка в перевязанной руке.


Рецензии