Счастливейший день - перевод из Э. По
СЧАСТЛИВЕЙШИЙ ДЕНЬ
(The Happiest Day)
Счастливейший день - счастливейший час
Разбитое сердце узнало.
Но всё пронеслось, как бывает подчас,
Надежда моя миновала.
А силы мои ? Пропали, увы
Как будто бы их не бывало.
И юности вдруг исчезли мечты,
И нынче мне грустно стало.
А гордость моя, что с тобою познал ?
Других пусть целует в чело.
Я злобы испил, не дождавшись похвал, -
Душе тяжело.
Счастливейший день - счастливейший час.
Увидел я то, что хотел.
Мелькнул твой взгляд всего лишь раз
И снова я не у дел.
Надежда была на счастливый исход,
Но, если б он и был,
Всё пережить бы вновь не смог,
Что прежде пережил.
Я помню взмах огромных крыл
И он мне дал понять, -
Они взмахнут, сколь есть в них сил
И сложатся опять.
07.12.2011
1-30
Свидетельство о публикации №111120700889