Мне показалось, котик тут - Сильвестр и Твити
Была в кино на "Делай ноги -2", и перед мультфильмом показывали 3D-ролик "Сильвестр и Твити". Действие разворачивается вот под эту песенку: http://www.youtube.com/watch?v=t8NUEyUpbdk
Было грусто видеть детей, смотрящих на экран и не понимающих ни слова по-английски. Неужели не нашлось ни одного переводчика, способного перевести эту песенку?
Ну хотя бы так:
Твити:
Я крошка – птичка Твити Пай, вот так зовут меня.
И высоко клетушка подвешена моя.
На жёрдочке люблю качаться, песню петь свою,
Но кот охотится за мной и портит жизнь мою.
Мне показалось, котик тут! Крадётся он ко мне!
Да-да! Я вижу – котик тут! Сомнений вовсе нет.
Сильвестр:
Тот котик – злой и старый – я, Сильвестером зовут,
И жизни цель моя проста – мечтой одной живу:
Поймать хочу ту птичку я и тут же проглотить,
Но лишь я близко подкрадусь, Твити верещит:
«Мне показалось, котик тут! Крадётся он ко мне!»
Конечно, этот котик тут! Ведь речь-то обо мне!
Твити:
Тот котик очень-очень злой крадётся по пятам,
И вряд ли мне б понравилось, что он задумал там.
Боюсь, что в замыслах его конец мой очень плох.
Я полагаю, что меня он съел бы, если б мог.
Сильвестр:
Покинет птичка клеточку – её съел бы я,
Да только не словлю всё! От злости вне себя!
Когда б подкрасться к птичке мог, то точно б съел её,
Но стоит мне приблизиться – Твити вновь поёт:
Твити:
Мне показалось, котик тут! Крадётся он ко мне!
Да-да! Я вижу – котик тут! Сомнений вовсе нет.
Лишь эту песню запою – хозяюшка ко мне:
Метёлку схватит и кота огреет по спине…
Послушай, котик ты плохой, дружить с тобой давай!
Тогда хозяйка бить не станет, просто подпевай…
Сильвестр и Твити (вместе):
Мне показалось, котик тут! Крадётся он ко мне!
Да-да! Я вижу – котик тут! Сомнений вовсе нет.
Оригинал:
I TAUT I TAW A PUDDY TAT
(Alan Livingston / Warren Foster / Billy May)
TWEETY:
I am a little, tiny, bird. My name is Tweety Pie
I live inside my bird cage, a-hanging way up high
I like to swing upon my perch and sing my little song
But there's a tat that's after me and won't let me alone
I taut I taw a puddy tat a creepin' up on me
I did! I taw a puddy tat as plain as he could be!
SYLVESTER:
I am that great big bad old cat, Sylvester is my name
I only have one aim in life and that is very plain
I want to catch that little bird and eat him right away
But just as I get close to him, this is what he'll say
I taut I taw a puddy tat a creepin' up on me
You bet he taw a puddy tat, that puddy tat is me!
TWEETY:
That puddy tat is very bad, he sneaks up from behind
I don't think I would like it if I knew what's on his mind
I have a strong suspicion that his plans for me aren't good
I am inclined to think that he would eat me if he could
SYLVESTER:
I'd like to eat that sweetie pie when he leaves his cage
But I can never catch him, It throws me in a rage
You bet I'd eat that little bird if I could just get near
But every time that I approach, this is all I hear
TWEETY:
I taut I taw a puddy tat a creepin' up on me
I did! I taw a puddy tat as plain as he could be!
And when I sing that little song, my mistress knows he's back
She grabs her broom and brings it down upon Sylvester's back
So listen you bad puddy tat, let's both be friends and see
My mistress will not chase you if you sing this song with me
TWEETY & SYLVESTER:
I taut I taw a puddy tat a creepin' up on me
I did! I taw a puddy tat as plain as he could be!
Свидетельство о публикации №111120707735