Шестой подвиг Геракла
Разбросаны машинки и куклы по углам
Ребенок упорно тянется к библиотеке
Он вырастет поклонником куртуазных дам
И будет им читать Шекспира прям на дискотеке
Конечно, на английском языке,
Который выучит в МГИМО наверно
А заодно носить галоши и ролекс на цепочке в сюртуке
Бежать скандалов и вести себя примерно
Пока ж растет заикой с задатками бандита
Все книжки потрашатся
Особенно жестоко Набокова Лолита
Отцу пришлось вмешаться
И посадив героя на МИДовский оклад
Везут Геракла в ссылку
А мальчик только рад
Там Монд и Фигаро положены в рассылку
Отбросив всякий стыд, клеймит клеветников
Послов записывает в пешки
И восхищает дураков
Коля играючи запретные орешки
Прощенье есть лишь у таланта
Поэтому регалий не теряет дипломат
Начальник лишь прочел ему императивы Канта
Геракл с ходу их оценил как плагиат
Мечтая за границей о доходном месте,
Освободил коровье стойло от навоза
И укусив начальника из мести,
Завоевал симпатии альзаского колхоза!
Свидетельство о публикации №111120703363